G H I
[g'] for : gu, to ['g] for : ag, at ['ga] for : ag a, at his, at her [g'a] for : gu a, to his, to
her [gab] nm. tattling mouth (L.Sc. gab) [gabh] va.+ail, take, receive, admit of, accept, go, proceed : na gabh ort,
never let on : ghabh e eagal, he took fright : gabh air t' aghaidh, go on : gabh romhad, get you gone : gabh air, beat him
: gabh beachd, take note : ghabh an teine, the fire began to kindle [gàbhadh] nm. g. -aidh; pl. -aidhean; danger, peril [gabhail]
v.n. taking, receiving, accepting, going, proceeding [gabhar] nf. g. gaibhre; d. -air; pl. -air, goat [gabhar] va. will
be taken, etc. See gabh [gach] each, every [gad] nm. g.v. goid; pl. goid, withe, switch, twisted twig [gàd] nm. g.+a;
v. ghàid; pl. gàdaichean, iron bar, bar of metal [gadaiche] nm. pl.+an, thief [gadhar] nm. g.v. -air; pl. -air, grey-hound,
lurcher dog [gàg] nf. g.d. gàig; pl.+an, cleft, chink, fissure [Gaidheal] pnm. g.v. -eil; pl. -eil, a Gael; Ban-ghaidheal,
a Gaelic woman [Gaidhealach] a. Gaelic by race [Gaidhealtachd] nf.ind. Gaeldom, the name of the country occupied by
the Gaels, usually termed the Highlands of Scotland [Gàidhlig] nf. the language of the Gaels [gàidsear] nm. g.v. -eir;
pl.+an, gauger, excise officer [gailleann] nf. g.d. -inn, wintry weather, storm, tempest [gaineamh] nf. g.d. -imh, sand [gainmheach]
nf. g.d. -ich, sand [gainne] nf.ind. want, scarcity [gàir] nm. g.+e, outcry, shout, din [gairbh] See garbh [gairbhe]
nf.ind. roughness; a. rougher [gàirdeachas] nm. g.v. -ais, rejoicing, joy [gàirdean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, arm,
fore-arm [gàire] nf.ind. a laugh [gàireachdaich] nm.ind. laughing [gairge] nf.ind. ferocity, fierceness [gairisinn]
nf. detestation, revulsion [gairm] va. call, crow as a cock, proclaim [gairm] nf. g.+e; pl.+eannan, call, proclamation [gaisge]
nf.ind. valour, bravery, feats of arms [gaisgeach] nm. g.v. -ich; pl. -ich, champion, hero, warrior [gaisgeil] a. heroic,
valorous [gaithean] See gath [gal] nf.ind. weeping [galar] nm. g.v. -air; pl.+an, disease [Gall] nm. g. Goill;
pl. Goill, foreigner, a Scottish Lowlander [galla] nf. pl.+chan, bitch, female dog [gallda] a. foreign, belonging to
a strange land, belonging to Lowland Scotland [Galldachd] nf.ind. the country occupied by the non-Gaelic speakers of Scotland,
usually termed the Lowlands of Scotland : air a' Ghalldachd, in the Lowlands [gamhainn] nm. g. -na; pl. -na, year-old calf,
stirk [gamhlas] nm. g.v. -ais, hatred, spite ['gan] prep.pron.poss. at their [gann] a. scarce, scarcely, rare : mu'n
gann, ere scarce [gaoid] nf. g.+e; pl.+ean, blemish, defect [gaoil] See gaol [gaoir] nf. g.+e; pl.+ean, loud noise [gaoisneach]
a. hairy, shaggy [gaoith] See gaoth [gaol] nm. g.v. gaoil, love, fondness, beloved object [gaolach] a. loving, beloved,
fond [gaoth] nf. g. gaoithe; d. gaoith; pl.+an, wind : gaoth tuath, north wind : gaoth deas, south wind : gaoth an ear,
east wind : gaoth an iar, west wind [gaothmhor] a. windy; also, gaothar [gar] va. warm at a fire [gar] proximity
: an gar, near [gar] = ged nach, although not : gar an till e, although he should never return [garadh] nm. g.v. -aidh;
pl. -aidhean, den, cave [garbh] a. thick, rough, coarse, hoarse, harsh [garbh-chnàmhach] a. big-boned [garbh-litir]
nf. g. -litreach; pl. -litrichean, capital letter [garg] a. fierce, bitter, tart, acrid, pungent, wrathful [gàrradair]
nm. pl.+ean, gardener [gàrradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, wall, garden [gàrradh-droma] nm. march dike; inflected
on the first element [gàrradh-ploc] nm. turf wall; inflected on the first element [gart] nm. g.v. gairt; pl. gairt,
enclosure; standing corn [gartan] nm. g.v. -ain; pl.+an, garter [gàrthaich] nf. shouting, roaring, crying [gas] nf.
g. gaise; d. gais; pl.+an, stalk, stem of a herb, bough, twig [gasda] a. excellent, splendid, good, first rate [gasg]
nm. g.+a; v. ghaisg; pl.+an, tail, appendage [gath] nm. g.+a; v. ghaith; pl.+an or +annan, sting, dart [ge] though,
although [ge] for ce, in the phrase : ge b'e, whoever he was, or whatever it was [gèadh] nf. g.d. geòidh; pl. geòidh,
goose [geal] a. gile, white [gealach] nf. g.d. -aich; pl. -aich, the moon [gealag] nf. g.d. -aig; pl.+an, salmon
trout [gealaich] va. whiten [gealbhan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, little fire [geall] va. +tainn, promise, pledge [geall]
nm. g.v. gill; pl. gill, pledge, bet, wager [geall] nm. desire, love : an geall air, with the mind set upon [gealltainn]
v.n. promising [gealtach] a. cowardly [gealtachd] nf.ind. timidity, cowardice [gealtair] nm. pl.+ean, coward [geamhradh]
nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, winter [gean] nm. g.+a, good humour, mood, humour [gean-math] nm. good-will; inflected
on both elements [gearain] va. gearan, complain [gearan] nm. g. -ain; pl.+an, complaint, discontent, grumbling [gearasdan]
nm. g.v. -ain; pl. -ain, garrison, fort [Gearasdan] in : [An Gearasdan] pnm. Fort William; contraction for : Gearasdan
Ionbhar-lòchaidh, the garrison of Inverlochy [gèard] nm. g.v. gèaird; pl. gèaird, guard, defence [Gearmailt] nf. in
: [A' Ghearmailt] pnf. Germany [Gearmailteach] pnm. g.v. -ich; pl. -ich, a German; a. German, of or belonging to Germany [gèarr]
va. gearradh, cut : gearradh leum, making leaps, cutting capers [gèarr] a. giorra, short [gèarr] nf. g.+a; pl.+an, hare [gearran]
nm. g.v. -ain; pl. -ain, a gelding, garron [geata] nm. g.+idh; pl.+chan, gate [ged] although, though [géig] See geug [géill]
vn. yield, submit, obey [geilt] nf. g.+e, fear, terror, dread [geimheal] nm. g.v. -eil; pl. -lean, fetter, chain [geinn]
nm. g.+e; pl.+ean, wedge [geir] nf. g.+e, tallow, grease, suet [géiread] See geurad [geòcair] nm. pl.+ean, glutton [geòla]
nf. pl.+chan, yawl, ship's boat [geug] nf. g.d. géig; pl.+an, branch, bough [geum] nm. g. geuma; pl.+an, low of a cow [geumnaich]
nf. lowing of a cow [geur] a. géire, sharp, sharp pointed, acute, shrewd; acrid, bitter, tart, acid, sour [geurad] nm.
g. -aid, sharpness, sourness; also géiread [geur-inntinneach] a. sharp-witted [geur-leanmhuinn] nf. persecution; inflected
on second element [geur-shuileach] a. sharp-eyed [gheibh] va.irr. will get, will find [gibeach] a. rough, hairy,
fringed, shaggy [gidheadh] nevertheless, yet; accented on second syllable [Gìgean] pnm. g.v. -ein, meaning `dwarfish
one' [gil] See geal [gilb] nf. g.+e; pl.+ean, chisel [gile] nf.ind. whiteness, fairness [gille] nm. pl.+an, lad,
youth, man-servant [gille-carbaid] nm. coachman. Inflected on the first element [gille-mirein] nm. teetotum. Inflected
on the first element [gille-ruadh] nm. name for a fox; inflected on both elements [gille-ruith] nm. runner, forerunner;
inflected on the first element [gin] va. +tinn, beget [gin] nm. any one; with the negative, no one, nobody, none : gin
'sam bith, any one [gineal] nm. g.v. -eil; pl.+an, offspring, race, breed [ginealach] nm. g.v. -aich; pl. -achan, generation,
offspring [gìogan] nm. g.v. -ain; pl.+an, thistle [giomach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, lobster [giorag] nf. g.d.
-aig; pl.+an, fear, dread, noise [giorrad] nm. g. -aid, shortness [giùlain] va. -an, carry, bear, endure, behave [giùlan]
nm. g.v. -ain; pl.+an, carrying, bearing, enduring, behaviour, conduct; a corpse and its bier [giuthas] nm. g.v. -ais,
fir [glac] va. take, seize, catch hold of [glac] nf. g.d. glaic; pl.+an, hollow, valley; hollow of the hand [glacadh]
v.n. taking, seizing, catching hold of [glag] nm. g.v. glaig, the noise of anything falling, thud; horse laugh [glag-gàire]
nm. horse laugh, guffaw; inflected on first element [glaic] nf. g.+e; pl. glacan, valley, hollow; the palm, a grasp [glainead]
nf. g.d. -id, cleanness, purity [glais] va. glasadh, lock, secure [glan] a. glaine, clean, clean-limbed, pure [glan]
va. clean, cleanse, purify, wipe clean [glaodh] va. +aich, cry, shout, proclaim [glaodh] nm. g.v. glaoidh; pl. glaoidh,
a cry, shout [glaodh] nm. g.v. glaoidh, glue, bird-lime [glaodhaich] nm.ind. crying, calling, proclaiming [glas]
nf. g. glaise; d. glais; pl.+an, lock, fetter : glas-làmh, handcuff [glas] a. grey [glas] va. and vn. turn grey [Glascho]
pnm. Glasgow [glé] very; precedes adj. and asp.con.; glé thric, pretty often [gleac] va. gleac, fight, strive, struggle,
wrestle [gleac] nm.ind. fight, strife, struggle, wrestling [gleadhraich] nf. noise, din, rattling [gleann] nm. g.
glinne; v. ghlinn; pl.+tan, glen, valley [Gleann-airtnidh] pnm. Glenartney. Inflected on the first element [Gleann-càirn]
pnm. Glencairn. Inflected on the first element [Gleann-comhann] pnm. Glencoe. Inflected on the first element [Gleann-dochairt]
pnm. Glendochart. Inflected on the first element [Gleann-éite] pnm. Glenetive. Inflected on the first element [Gleann-falach]
pnm. Glenfalloch. Inflected on the first element [Gleann-freothainn] pnm. Glenfruin. Inflected on the first element [Gleann-goill]
pnm. Glengyle. Inflected on the first element [Gleann-lìobhann] pnm. Glenlyon. Inflected on the first element [Gleann-urchaidh]
pnm. Glenorchy. Inflected on the first element [gléidh] va. keep, retain, preserve, depend [gleus] nm. g. gleòis or
+a; pl.+an, readiness or preparation, condition, trim; key in music [gleus] va. make ready, put in tune, put in trim, adjust,
prepare [gleusda] a. prepared, clever, expert, well-exercised, tidy, trim, attuned, diligent [gleusdachd] nf.ind. preparation,
readiness, expertness, alacrity, diligence [glìb] nf. g.+e, sleet [glic] a. glioca and glice, wise, prudent [glice]
a. wiser, more prudent; also glioca [glinn] See gleann [glioca] a. See glice [gliocas] nm. g.v. -ais, wisdom, prudence [gliog]
nm. g.+a; pl.+an, clink, tinkle [gloc] nm. g.v. gloic, clucking, as of a hen [gloine] nf. pl.+achan, glass, a glass [glòir]
nf. g.+e, glory [glòmanaich] nf. dusk of eve (L.Sc. gloamin) [gluais] va. gluasad, move, stir, agitate, put in motion,
affect [gluasad] nm. g.v. -aid; pl.+an, moving, movement, motion [glug] nm. g.v. gluig; pl.+an, noise of liquid in a
vessel (L.Sc. clunk) [glùn] nm. g.v. glùin; pl. glùinean and glùintean, knee, joint of a plant stem, a generation in genealogy [gnàth]
nm. g.+a; pl.+an or +annan, manner, fashion, custom : mar is gnàth, as is customary, according to custom : is gnàth leis,
it is usual for him [gnàthaich] va. practice, use [gnàthfhacal] nm. g.v. -ail; pl. -lan, proverb, a saying [gnàths]
nm. g.v. gnàiths, custom, habit; for gnàthas [gnè] nf.ind. a kind, a sort; nature, quality [gnìomh] nm. g.+a; pl.+annan
or +arran, deed, action [gnob] nm. g.v. gnoib; pl.+an, hillock, knoll, knob, tumour [gnog] nm. g.v. gnoig; pl.+an, a
knock with the knuckles [gnos] nm. g.v. gnois; pl.+an, snout [gnothuch] nm. g.v. -uich; pl. -uichean, business, affair,
a matter, circumstance, errand : cha dean e an gnothuch, it won't serve the purpose [gnù] a. forbidding, repellant, surly [gnùis]
nf. g.+e; pl.+ean, face, countenance [gò] nm.ind. lie, deceit, fault [gob] nm. g.v. guib; pl. guib, beak, bill of a
bird [gobach] a. beaked, garrulous, talkative [gobair] nm. pl.+ean, talker, babbler (L.Sc. gabber) [gobha] nm. g.+inn;
pl. goibhnean, smith, blacksmith [gobhal] nm. g.v. -ail; pl. goibhlean, fork, a forked object, a forked support; the
space between the legs [gobhar] See gabhar [gobhar-athair] nm. snipe; inflected on first element [góbhlach] a. forked [gobhlan-gaoithe]
nm. g.v. -ain-gh-; pl. -ain-gh-, swallow; inflected on the first element [goc] nm. g.+a; pl.+an, cock of a vessel [godadh]
nm. nodding [gog] nm. a. cackle [gogail] nf. cackling [gogan] nm. g.v. -ain; pl.+an, small cogue (L.Sc. coggie) [goid]
va. steal, pilfer, slip away by stealth [goid] nf. g.+e, stealing, pilfering, slipping away by stealth : air an goid, stolen [goil]
va. goil, boil [goil] nf. boiling : air ghoil, boiling, at the boiling point [goile] nf. pl.+an or +achan, stomach,
appetite [goireas] nm. g.v. -eis; pl. -eis, convenience, tools, apparatus [goirid] a. giorra, short; n. short time :
bho chionn ghoirid, a short time ago [goirt] a. sore, sour, painful, salt [goirtean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, little
field of corn; patch of arable land [goirteas] nm. g.v. -eis, soreness, painfulness [goirtich] va. and vn. hurt, pain,
cause pain; make sour, become sour [gon] va. wound, blast, annoy; bewitch [gòrach] a. foolish, silly, unwise, thoughtless [gorm]
a. blue, green [gorrac] nm. g.v. -aic, croak [gorracail] nf. croaking [gorsaid] nf. pl.+ean, gorget [gorta] nf.
famine [grab] va. interrupt, hinder, stop, prevent, impede [grabadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, interruption, hindering,
impediment, stopping [grabh] va. engrave [gràcan] nm. g. -ain, querulous noise of hens [grad] a. quick, sudden, hasty,
irascible [gradag] nf. g. -aig; pl.+an, jiffy, short interval of time [gràdh] nm. g.v. gràidh, love, affection, beloved,
beloved object [gràdhach] a. lovely, lovable [gràdhaich] va. love [gràin] nf. g.+e, disgust, abhorrence [graing]
nf. g.+e, loathing, disgust; frown, grimace [gràinne] nm. pl.+achan, a grain, small quantity [gramaich] va. hold fast,
take hold of, cling to [gramail] a. strong, vigorous, having power to resist [gramasag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bite,
anything to chew [grànda] a. gràinde, ugly, ill-favoured [gràs] nm. g.v. -àis, pl.+an, grace, favour [gràsmhor] a.
gracious, propitious [greadhnach] a. festive, pompous, joyful [greann] nm. g.+a, grim, surly look; bristling of hair
as on an enraged dog [greannmhor] a. comely, sweet, agreeable, as applied to females [greas] va. and vn. +ad, hasten,
urge, incite to speed : greas ort, hurry up, be smart, be quick [gréidh] va. prepare or dress victuals [greim] nm. g.
grama; pl. gramannan, a hold, bite, stitch in sewing, a bite with the teeth : greim bìdh, `a bite of food' [greim-bàis]
nm. death-grip; inflected on the first element [gréin], [gréine] See grian [greis] nm. g.+e; pl.+ean, a while : car
greis, for a time, for a while : an ceann greis, after a while [gréis] nf. g.+e, needle work : obair gréis, embroidery
work [Greumach] pnm. g.v. pl. -aich, a Graham; a. of or belonging to the Grahams [greusaich] nm. pl.+ean, shoemaker [grian]
nf. g. gréine; d. gréin; pl.+an, sun : a' ghrian, the sun [grianach] a. sunny [grinn] a. beautiful, shapely, neat, pretty [grinneas]
nm. g.v. -eis, neatness, beauty, elegance [grinneal] nm. g.v. -eil, bottom of the sea, river or well; gravel [Griogair]
pnm. Gregor [Griogarach] pnm. g.v., pl. -aich, a MacGregor; a. of or belonging to the Clan Gregor [grìogag] nf. g.d.
-aig; pl.+an, bead, pebble [grioglachan] nm. g.v. -ain, The Pleiades (constellation) [grìos] va. entreat, abet, encourage,
beseech, solicit, pray [grìosach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, burning embers [grìosadh] v.n. beseeching, praying,
abetting [grod] a. rotten, putrid [gròiseid] nf. pl.+ean, gooseberry (L.Sc. groset) [gruag] nf. g. gruaige; d. gruaig;
pl.+an, hair of the head, wig [gruagach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, young woman [gruaidh] nf. g.+e; pl.+ean, a cheek [gruaim]
nf. g.+e, gloom, surly look, sullenness, melancholy [gruamach] a. gloomy, surly, sad [grunnaich] va. touch the bottom,
sound the depth [gruth] nm. g.v. gruith, curds [grùthan] nm. g.v. -ain; pl.+an, liver [gu] prep. to [gu] before
adj. with the force of -ly in Eng. : gu grad, quickly [Guaigean] pnm. g.v. -ein, meaning `little whimsical fellow' [guaillean]
See guala [gual] nm. g.v. guail, coal [guala] nf. g.d.+inn; pl. guaillean, shoulder [guanach] a. giddy, lighthearted [Guanag]
pnf. g.d. -aig, a dog's name, meaning `little coquettish one' [gucag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bud, bubble, globule, bell [gudaboc]
nm. g.v. -buic, for budagoc, one of the several names for `snipe' [gu dé] for : ciod è [guib] See gob [guidh] va.
and vn. pray, beseech, entreat, wish earnestly [guidhe] nm. pl.+achan, prayer, entreaty, wish, imprecation [guil] va.
gul, weep, lament [guileag] nf. g.d. -eig; pl.+an, warble, swan's dying note [guin] va. wound, pierce, sting [guineach]
a. sharp-pointed, keen, bitterly malicious [guir] va. and vn. gur, lie upon eggs, breed, fester [guirean] nm. g.v. -ein;
pl. -einean, pimple, pustule [guirme] a. bluer; nf. blueness [gul] nm. g. guil, weeping, lamenting [gu'm] = that,
in order that; precedes v. beginning in p,b,f,m [gu'n] = that, in order that; precedes vs. other than those beginning in
p,b,f,m [gun] prep. without, followed by asp.con., t,d,s excepted [gùn] nm. g.v. gùin; pl. gùintean, gown [gunna]
nm. pl.+ichean or +chan, gun, cannon [gunnair] nm. pl.+ean, gunner [gur] nm. g.v. guir; pl. guir, brood of birds, festering,
hatching [gur] that, precedes n. and adj. beginning in con. [gur h-] that, precedes n. and adj. beginning with vow. [gus]
until, to, preceding an, the art. of the n., and the verbal part : gus an till mi, until I come back [guth] nm. g. -a,
v. ghuith; pl.+annan, voice, word, syllable
[h-] is used for the most part to obviate hiatus between vowels; otherwise it is a remnant of a decayed consonant
whose aspirated sound is h
[i] pron. she, her, it feminine [iad] pron. they, them [iadh] va. encompass, hover [iadhadh] v.n.
surrounding, hovering around [Iain] pnm. John [iall] nf. g. éille; d. éill; pl.+an, leathern thong, string (L.Sc. whang) [ialtag]
nf. g.d. -aig; pl.+an, bat (bird) [iar] nf.ind. the west [iar] prep.pron. now lost in `air'. See air = after [iarann]
nm. g.v. -ainn; pl.+an, iron, an iron tool of any kind [iarla] nm. pl.+n, earl [iarmad] nm. g.v. -aid; pl.+an, offspring,
posterity, remnant, relics [iarnaich] va. smooth with an iron [iarr] va.+aidh, ask, request, seek, search : dh'iarradh,
was asked, would ask [iarraidh] nm. request, seeking, searching [iarrtas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a request, petition [iasad]
nf. g.v. -aid; pl.+an, a loan, the thing lent or borrowed [iasg] nm. g.v. éisg; pl. éisg and +an, fish, a fish [iasgach]
nm. g.v. -aich, fishing, the act or art of fishing [iasgaich] va. -ach, fish [iasgair] nm. pl.+ean, fisher [idir]
at all [ifrinn] nf. pl.+ean, hell ['ille] See gille [ìm] nm. g.+e, butter [imcheist] nf. pl.+ean, doubt, anxiety,
perplexity, distraction [imeachd] nf.ind. walking, departing, journeying, going, proceeding [imich] va. -eachd, go,
depart [imleag] See iomlag [imlich] va. imlich, lick [impis] nf. imminence, in the phr. : an impis, about to, like
to; better : imis [imrich] va. imrich, carry, bear, flit [imrich] nf. pl.+ean, flitting, removal, change of residence [inbhe]
nf. pl.+an, dignity, rank, quality, station, position : tha e air teachd gu inbhe, he is come of age [inbhir] nf. pl.+ean,
confluence of waters, mouth of a river; common in place names. See ionbhar [inghean] nf. g. -inne and ìnghne; d. -in or
-inn; pl. ìnghnean, daughter, young woman; commonly nighean [inghinne] See inghean and nighean [inisg] nf. pl.+ean,
reproach, bad name [inneal] nm. g.v. -eil; pl.+an, instrument [innean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, anvil [innear]
nf. g.+ach; d. -eir; pl. innearan, dung, manure [innich] and [inich] a. neat, tidy, lovely, handy [innis] va. -seadh,
tell, relate, report, declare [innis] nf. g. ìnnse; pl. ìnnsean, island, grazing field [ìnnleachdach] a. ingenious,
inventive, cunning [ìnnleachd] nf. pl.+an, device, contrivance, invention, machine, mechanism [ìnnse] See innis [ìnnseadh]
v.n. telling : dh'ìnnseadh, to tell [innte] prep.pron. in her [inntinn] nf. pl.+ean, mind, purpose, intention [iob]
nm. g.+a; pl.+an, lump of dough; also uibe [ìoc] va. pay, render, remedy, heal, cure [iochd] nf. clemency, humanity,
mercy, kindness [ìochdar] nm. g.v. -air; pl.+an, the bottom : dol an ìochdar, going under [ìochdaran] nm. g.v. -ain;
pl. -ain, a subject, an inferior, underling [iochdmhorachd] nf.ind. compassion, mercy [iodhal-aoraidh] nm. heathen god,
image, idol; inflected on the first element : iodhal-aoradh, idolatry [iolach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, shout or cry,
in exultation [iolair] nf. g.+e; pl.+ean, eagle [iolard] nm. g.v. -aird, loud crying or shouting [iollagach] a. frolicsome,
gay [iomadh] a. many, much : iomadh uair, many a time [iomagain] nm. pl.+ean, anxiety, solicitude [iomain] va. iomain,
drive, urge; v.n. and nf. g.+e, driving, urging, as cattle, or a ball in play [iomair] va.+t, row, wield [iomairt] nm.
pl.+ean, contest, conflict, playing, exercise, employing [iomall] nm. g.v. -aill; pl.+an, border, extremity, limit [iomallach]
a. remote, uttermost [iomchuidh] a. proper, fit, meet, suitable, expedient [ìomhaigh] nf. pl.+ean, image, a likeness [Iomhair]
pnm. Ivor [iomlag] nf. g.d. -aig; pl.+an, navel; also imleag [iomlaid] nf. pl.+ean, an exchange, barter, exchanging [iomlaid]
va. iomlaid, exchange, change [iomlan] a. complete, perfect, sound [iompaich] va. turn, convert [iomradh] nm. g.v.
-aidh; pl. -aidhean, fame, report, mention, word, reporting, mentioning [iomraideach] a. famous, celebrated [iomrall]
nm. g.v. -aill; pl.+an, an error, wandering, straying : air iomrall, astray [iomram] nm. g.v. -aim, rowing [ion] a.
fit, fitting; used as a pref. as : ion-dheanta, feasible [ionad] nm. g.v. -aid; pl.+an, place, room, locality [ionaltair]
va. -radh, pasture, feed, graze [ionann] a. equal, alike, the same [ionbhar] See inbhir, which is the old literary form
of the word, but does not accord with the general pronunciation as ionbhar does [Ionbhar-àir] pnm. Ayr town. Inflected
on the first element [Ionbhar-lòchaidh] pnm. Inverlochy. Inflected on the first element [Ionbhar-loch-làirig] pnm. Inverlochlarig.
Inflected on the first element [Ionbhar-snàid] pnm. Inversnaid. Inflected on the first element [ionga] nf. g. ìngne;
pl. ìngnean, nail of finger, claw, talon, hoof [iongantach] a. wonderful, strange, surprising [iongantas] nm. g.v. -ais;
pl.+an, a wonder, miracle, surprise [ìonghnadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, astonishment, wonder [ionmhas] nf. g.d.
-ais; pl.+an, treasure, riches [ionmhuinn] a. annsa, dear, beloved [ionnas gu] insomuch that, so that [ionndrainn]
vn. miss, long for [ionnsaich] va. and vn. learn, teach [ionnsuidh] nf. pl.+ean, attempt, approach, assault : dh' ionnsuidh, towards,
to : do d' ionnsuidh, to you [ionracan] nm. g.v. -ain, pl. -ain and +an, upright man, honest man, just man [ionraic]
a. righteous, just [iorghaill] nf. pl.+ean, uproar, brawl [iorram] nm. g.v. -aim; pl.+an, rowing song [Iosa Crìosd]
pnm. Jesus Christ [ìosal] a. ìsle, low, humble, abject; also : ìseal [ìotadh] nm. g.v. -aidh, thirst [Irbhinn] pnf.
Irvine [ìre] nf.ind. degree of growth, progress, condition [irislich] va. humble, humiliate [is] conj. and [is]
it is, is, are [ìsbean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, sausage [ise] emph.pron. she, her [isean] nm. g.v. -ein; pl.
-einean, chicken, young of birds and small quadrupeds [ìsle] a. lower, lowest; nf. lowness [ìslich] va. and vn. lower,
bring low, humble, subside, become low [isneach] nf. g.d. -ich; pl. -ichean, fowling piece, gun [ite] nf. pl.+an, feather,
quill, fin of a fish [iteag] nf. g.d. -eig; pl.+an, a little feather [itealaich] nf. flying [itealaich] va. fly in
the air, flutter [ith] va. eat [iubhar] nm. g.v. -air; pl.+an, the yew [iuchair] nf. g. -rach; pl. -raichean, key [iùl]
nm. g.v. iùil; pl. iùilean, guidance, leader, guide [iùnais] nf. want : as iùnais, without, wanting
|