A-B
[a] the voc. particle; precedes a noun in the voc. case, beginning with an asp.con.; and suffers elision before
vow. [a] his; poss.pron. precedes asp.con.; and suffers elision before vow. [a] her; poss.pron. precedes unasp.con.;
and takes h- before vow. [a] for : do; fulfils the function of `that' in relative clauses; and precedes asp.con. of verb [a]
for : do; fulfils the function of `to' before infinitives; and precedes asp.con. of verb-noun [a] for : do, de = to, off,
in prepositional phrases; and precedes asp.con. [a] for : an = in and from in prep.phr.; and precedes unasp.con. [a']
the; art. precedes asp.con. of noun [a'] for : ag = at, engaged in; precedes unasp.con. of verb-noun [á] prep. out of.
Note: the mark over `a' is not indicative of duration or accent [a] part. which precedes numerals when they are used independently,
as: a tri, three [abaich] va. and vn. ripen, mature [abaich] a. ripe, mature [abaid] nf. pl.+ean, abbey [abair]
va. and vn.irr., say, utter, express [Abar-eadhain] pnm. Aberdeen; inflected on first element [àbhach] a. humorous,
merry [àbhachd] nf.ind. humour, sport, merriment [abhag] nf. g.d. -aig; pl.+an, terrier [abhainn] nf. g. aibhne;
pl. aibhnean and aibhnichean, river, stream [Abhainn-fàrn] pnf. the river Farn; inflected on first element [Abhainn-fhaolain]
pnf. the river Fillan; inflected on first element [àbhaist] nf. pl.+ean, custom, habit, usage [ablach] nm. g.v. -aich;
pl. -aichean, mangled carcase [abstol] nm. g.v. -oil; pl.+an, apostle [aca] prep.pron. at them [acaid] nf. pl.+ean,
lancinating pain, stitch [acain] nf. pl.+ean, moan, sob, sigh, complaint [acair] nf. g. acrach; pl. acraichean, anchor [acarsaid]
nf. pl.+ean, anchorage [acfhuinn] nf. pl.+ean, apparatus, implements, harness, salve [ach] conj. but, except [achadh]
nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, field [achanaich] nf. pl.+ean, earnest prayer [achd] nf. pl.+an, act, statute, decree [achlais]
nf. pl.+ean, armpit (L.Sc. oxter) [achlasan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, anything carried under the arm [achmhasan] nm.
g.v. -ain; pl. -ain, rebuke, reproof, reprimand [achrannach] a. intricate, entangled [acrach] a. hungry [acras] nm.
g.v. -rais, hunger [a'd] for : ann do = in thy [ad] for : do = thy [ad] nf. g. aide; d. aid; pl.+an, hat [adag]
nf. g.d. -aig; pl.+an, shock of corn [adag] nf. g.d. -aig; pl.+an, haddock [adagaich] va. gather corn into shocks [adhairceach]
a. horned [adhal] nm. g.v. -ail; pl. -ailean, flesh hook [adhaltrannas] nm. g.v. -ais, adultery [adhann] nf. See
aghann [adhar] nm. See athar [adharc] nf. g.d. -airc; pl. -aircean, a horn [adhart] nm. in the phrase : air adhart,
forward [adhlac] nm. g.v. -aic; pl.+an, a burial [adhlaic] va. bury, inter [àdhmhor] a. See àghmhor [ag] nm.ind.
doubt, hesitation [ag] prep. at, engaged in; precedes v.n. beginning with vow., and also the word ràdh [agad] prep.pron.
at you, s. [agaibh] prep.pron. at you, pl. [againn] prep.pron. at us [agair] va.+t, plead, crave, claim [agam]
prep.pron. at me [agartas] nm. g.v. -ais; pl. -ais, plea, claim, law suit [àgh] nm. g.v. àigh, happiness, luck, prosperity [agh]
nf. g. aighe, d. aigh; pl. aighean, hind, young cow [aghaidh] nf. pl.+ean, face, surface, front : an aghaidh, against :
air aghaidh, forward, onward [aghann] nf. g. aighne; d. -ainn; pl. aighnean, pan, goblet [aghart] See adhart [àghmhor]
a. happy, prosperous, lucky [agus] conj. and [a h-] poss.pron. her or its f. before vowels [aibhne] See abhainn [aibidil]
nf. pl.+ean, alphabet [aice] prep.pron. at her [àicheadh] nm. g. -eidh, denying, renouncing, contradicting [aicheamhail]
nf. g. -la, revenge, reprisal [àicheidh] va. -eadh, deny, refuse [aidich] va. confess, own, acknowledge [aidmheil]
nf. pl.+ean, faith, religion, confession [aifreann] nf. g. -inne, d. -inn; pl. -innean, mass (religious) [aig] prep.
at, in the possession of [aige] prep.pron. at him [aigeann] nm. g. -einn; pl. -einnean, abyss [aigeantach] a. spirited,
mettlesome [aighear] nm. g.v. -eir, mirth, gaiety, gladness, joy [aighearach] a. mirthful, gay, glad, joyous [aigneadh]
nm. g.v. -idh; pl. -idhean, temper, disposition, spirit [ailbhinn] nf. flint, flinty rock [aileadh] nm. g.v. -idh; pl.
-idhean, mark, impression, trace, scar [àileadh] nm. g.v. -idh; pl. -idhean, air, atmosphere; sense of smelling, scent [aileag]
nf. g.d. -eig; pl.+an, the hiccough [àilean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, a green, meadow [Ailean] pnm. g.v. -ein, Allan [àilear]
nm. g.v. -eir; pl.+an, porch [àill] nf. g.+e, desire, will, pleasure [àilleachd] nf.ind. beauty, comeliness [ailm]
nf. g.+e; pl.+ean, helm [aimbeart] nf. g.d. -eirt, poverty, want, indigence, distress [aimheal] nm. g.v. -eil, vexation,
grief [aimhleas] nm. g.v. -eis, harm, injury, hurt [aimhreidh] nf. g.+e; pl.+ean, confusion, disturbance, disagreement,
contention [aimhreit] nf. g.+e; pl.+ean, (as aimhreidh) [aimsir] nf. g.+e; pl.+ean, time, season, weather [aimsireil]
a. temporal, worldly, seasonable [aindeoin] nf. reluctance, compulsion [Aindreas] pnm. g.v. -eis, Andrew [aineolach]
a. ignorant [aineolas] nm. g.v. -ais, ignorance [ainfhiach] nm. g.v. -eich; pl.+an, debt, obligation [aingeal] nm.
g.v. -il; pl. -glean, angel [aingeal] nm. g.v. -il; pl. -glean, fire [aingidh] a. wicked, impious [ainm] nm. pl.+eannan,
name [ainmeil] a. renowned, celebrated [ainmhidh] nm. pl.+ean, brute, animal, beast [ainmich] va. name, nominate,
mention [ainmig] a. rare, seldom, scarce [ainneamh] See annamh [ainneart] nm. g.v. -eirt, violence, force, oppression [ainnir]
nf. g.+e; pl.+ean, virgin [ainnis] a. needy, destitute; also, ainniseach [ainniseachd] nf.ind. poverty, destitution [aintighearnas]
nm. g.v. -ais, tyranny, oppression [air] prep. before; precedes asp.con. of noun in idiomatic phrases [air] prep. on,
upon [air] prep. after; precedes v.n. with the force of the Eng. past participle [air] prep.pron. on him; carries the
accent [airc] nf. g.+e, distress, hardship, poverty [àird] nf. g.+e; pl.+ean, height or promontory [àird] nf. g.+e,
preparation, order, condition, state [àirde] nf. pl.+an, point of the compass; (L.Sc. airt) : an àirde deas, the south
: an àirde near, the east : an àirde niar, the west : an àirde tuath, the north [àirde] nf. height, altitude, highness
: air àirde, in height : an àirde, up, upward [aire] nf.ind. heed, notice, attention, intention, watching [aireachail]
a. attentive, observant, watchful [àireamh] nf. g. -eimh, number, quantity, numbering, numeration [airean] nm. g.v.
-ein; pl. -einean, ploughman [airgead] nm. g.v. -id, silver, money (L.Sc. siller); airgead-cinn, head-money, a reward for
an outlaw's head : airgead-iasaid, borrowed money [àiridh] better [àirigh] nf. g.+e; pl.+ean, hill pasture [àireachan]
n.pl. pastures [airidh] a. worthy, deserving, meriting [airidheachd] nf.ind. worth, merit [airm] n.pl. of arm, arms,
weapons; see arm [àirneag] nf. g.d. -eig; pl.+an, sloe [àirneis] nf.ind. household furniture, movables [air-neo]
phr. else, otherwise [airsneal] nm. g. -eil, weariness, fatigue, heaviness, sadness [airsnealach] a. weary, fatigued,
sorrowful, sad [air son] phr. for; on account of; instead of; by reason of [ais] in the phrase : air ais, back, backwards
: rach air t'ais, go back [aisde] prep.pron. out of her [aiseag] nm. g.v. -eig; pl.+an, ferry [aiseirigh] nf.ind.
resurrection [aisig] va. aiseag, restore; ferry over [aisil] nf. g. aisle; pl.+ean, axle-tree [aisinn] nf. g. -ne;
pl. aisnean, rib [aisling] nf. pl.+ean, dream, vision [ait] a. glad, joyful [àite] nm. pl.+an or +achan, place [aiteal]
nm. g.v. -eil; pl.+an, glimpse, transient view [aiteam] nm. g.v. -eim, people, folk, persons [aiteamh] nm. g.v. -eimh,
thaw [aiteas] nm. g.v. -eis, gladness, joyfulness [aitheamh] nf. g.d. -eimh; pl.+an, fathom [aithghearr] a. +a; short,
concise, brief, soon, quick [àithn] va. command, bid, enjoin [àithne] nf. pl. àithntean, commandment, injunction, bidding [aithne]
nf.ind. knowledge, acquaintance : is aithne dhomh, I know : d' an aithne, who knows : an aithne dhuit, do you know? [aithnich]
va. -eachadh, know, recognise [aithnichte] v.a. known [aithreach] a. penitent, repentant [aithreachas] nm. g.v. -ais,
penitence, repentance [aithris] va. aithris, tell, repeat, rehearse [aithris] nf. pl.+ean, recital, narration, rehearsal,
imitation : air aithris, repeated, told [àitich] va. inhabit, dwell [aitreabh] nm. g.v. -eibh; pl. -eibh, building,
steading [àl] nm. g.v. àil, brood, generation, progeny [àlach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, brood, tribe, generation;
set of oars, set of nails [àlaich] va. bear, produce, bring forth, multiply [Alasdair] pnm. Alexander [Alba] or [Albainn]
pnf. g. Albann, Scotland [Albannach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, Scotsman : Ban-albannach, Scotswoman; a. Scottish [allaban]
nm. g.v. -ain, wandering : air allaban, roving [allaidh] a. wild, fierce, savage [allt] nm. g.v. uillt; pl. uillt, stream,
brook [alltan] nm. g.v. -ain; pl. -ain and +an, streamlet, burn [alt] nm. g.v. uilt; pl. uilt, joint, joining, condition,
order : as an alt, out of joint : air alt, on condition [altachadh-beatha] nm. g. -aidh-bh-, salutation, welcome [altaich]
va. relax the joints; thank, salute [altair] nf. g. -rach, pl. -raichean, altar [altrum] va. altrum, nurse, foster,
cherish, rear [àluinn] a. àilne, handsome, beautiful, elegant, splendid [am] art. the; precedes nouns beginning with
p, b, m, f unasp. [am] fulfils the function of `whom', `which', and precedes verbs beginning with p, b, m, f unasp. See
an [am] interrog.part.; precedes verbs beginning with p, b, m, f unasp. [am] poss.pron. their; precedes nouns beginning
with p, b, m, f unasp. [am] for : mo, my [a'm] for : ann mo, in my [am] prep. in; precedes nouns beginning with p,
b, m, f unasp. [àm] nm. g.+a; pl.+annan, time. The mark over `a' does not imply duration [amadan] nm. g.v. -ain; pl.
-ain, fool [amaid] nf. pl.+ean, foolish woman [amaideachd] nf.ind. foolishness, folly [amail] va. -aladh, hinder,
prevent, obstruct [amais] va. -as and -asadh, hit a mark, find [amannan] See àm [amar] nm. g.v. -air; pl. -raichean,
trough, channel, mill-lade [amas] nm. g.v. -ais, hitting a mark, finding [amh] a. raw, crude, unsodden, dull, lifeless [amhach]
nf. g.d. -aich; pl. -aichean, neck of an animal [amhairc] va. amharc, look, observe [amharc] v.n. looking [amharus]
nm. g. -uis, suspicion, doubt, mistake [àmhghar] nm. g.v. -air; pl. -airean, affliction, anguish [amhlair] nm. pl.+ean,
dull, stupid person, boor [amhluadh] nm. g.v. -luaidh; pl. -luaidhean, confusion, dismay, trouble; astonishment [amhluidh]
a. as, like as [amhran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, and +an, a song; commonly òran [amhuil] a. as, like as, even as [àmhuinn]
nf. pl.+ean, oven, furnace [an] art. the; precedes unasp.cons. and vows., except p, b, f, m [an] fulfils the functions
of `whom', `which', and precedes verbs, except those beginning with p, b, m, f [an] prep. in [an] interrog.part.; precedes
verbs, except those beginning with p, b, f, m [an] poss.pron. their; precedes nouns except those beginning with p, b, f,
m [anabarr] nm. excess, superfluity [anabarrach] a. exceeding, excessive, exceedingly [anablas] nm. g.v. -ais, insipidity [ana-cothrom]
nm. g.v. -ruim, injustice, injury [ana-creidmheach] nm. g.v. -eich; pl. -eich, unbeliever, infidel [ana-criosd] nm.
Antichrist [ana-cuimseach] a. excessive [anail] nf. g. analach; pl.+ean, breath, breeze, air [anainn] nf. pl.+ean,
the top of a house wall, eaves [anam] nm. g. anma; v. -aim; pl.+annan, soul, life [anart] nm. g.v. -airt; pl.+an, linen [anbharr]
nm. excess [an-dòchas] nm. g.v. -ais, despair [anfhainne] nf.ind. feebleness, weakness [anfhainneachd] nf.ind. feebleness,
weakness [anfhann] a. +a, feeble, weak [anmoch] a. late : an t-anmoch, evening, night [ann] prep.pron.; in him, therein,
in existence, there; carries the accent [ann] prep. in. See an [Anna] pnf. Anne [annad] prep.pron. in you, s. [annaibh]
prep.pron. in you, pl. [annainn] prep.pron. in us [annam] prep.pron. in me [annamh] a. rare, scarce, seldom [annas]
nm. g.v. -ais; pl.+an, novelty, rarity [annasach] a. rare, unusual, strange [annlann] nm. g.v. -ainn, condiment, `kitchen' [anns]
prep. in; precedes the art. The s of anns belongs in reality to the art. [annsa] a. dearer, more beloved [annsachd]
nf.ind. love, affection; person beloved [annta] prep.pron. in them [anntlachd] nm.ind. displeasure, disgust [an t-]
art. the; precedes vow. and s in certain conditions [aobhach] a. joyous, glad, cheerful [aobhar] nm. g.v. -air; pl.+an,
cause, reason, subject matter [aobrann] nm. g.v. -ainn; pl.+an, ankle [ao-coltach] a. unlike, dissimilar, improbable [aodach]
nm. g.v. -aich; pl. -aichean, cloth, clothes [aodann] nf. g.d. -ainn; pl.+an, face, visage, surface [ao-dìonach] a.
leaky, not waterproof [ao-dòchas] nm. g.v. -ais, despair, despondency [aogais] See eugmhais [aogasg] nm. g.v. -aisg;
pl. -aisgean, face, appearance [aoghaire] nm. pl.+an, herdsman, shepherd, pastor [aoibhneach] a. pleasant, cheerful,
joyful, happy [aoibhneas] nm. g.v. -eis, pleasure, joy, gladness [aoigh] nm. pl.+ean, guest [aoigheachd] nf.ind.
hospitality, guesthood [aoigheil] a. -eala, kind, courteous, affable, hospitable [aoin] See aon [aoir] nf. g.+e;
pl.+ean, satire, lampoon [aoirneagan] nm. g. -ain, wallowing, weltering, rolling on the ground [aois] nf. +e; pl.+ean,
age [aol] nm. g.v. aoil, lime [aolach] nm. g.v. -aich, dung, manure [aom] va. incline, bend, droop, yield [aon]
num. g. aoin, one; a piece : each an t-aon, a horse a piece, or each [aonach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, a heath, a
steep [aonaich] va. unite, reconcile, join in one, side with [aonar] nm. and f.g. -air, one person [aonaran] nm.
g.v. -ain, solitary person, hermit [aonaranach] a. desolate, lonely, solitary [aonta] nm. and f. lease, vote, assent [aontaich]
va. accede, consent, acquiesce, agree [aoradh] nm. g.v. -aidh, worship [aosda] a. aged [aosda] nm.ind. aged one [aotrom]
a. -uime, light, giddy [aotruime] a. lighter, giddier [aparan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, apron [ar] our; precedes
nouns beginning with con. [ar] in the phrases : ar leam, methinks : ar leis, etc. [ar] over, above, before num. as :
ar fhichead [àr] va. àr, plough, till, cultivate [àr] v.n. ploughing, tilling, cultivating [àrach] nm. g.v. -aich,
rearing, nursing [àraich] va. rear, nurse [àraich] nf. pl.+ean, field, plain, field of battle [àraidh] a. a certain,
some, special, particular [aran] nm. g.v. -ain, bread [araon] phr. both, together, as one; accented on the second syllable [arbhar]
nm. g.v. -air, corn [àrcan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, a cork, stopple [àrd] a. high, lofty, great, eminent, loud; n.
a height, eminence [àrdaich] va. raise aloft, exalt, elevate [àrdan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, eminence, hill, height [àrdan]
nm. g.v. -ain, pride, haughtiness, anger [àrdanach] a. proud, passionate [Ard-bhruchailt] pnm. Ardvruchilt; inflected
on first element [àrd-chomhairle] nf. pl.+an, supreme court, Parliament [àrd-dorus] nm. g.v. -uis; pl. -dorsan. See
fardorus [àrd-easbuig] nm. pl.+ean, archbishop [àrd-inntinneach] a. high-minded [Ard-mhoirlich] pnm. Ardvorlich;
inflected on first element [àrd-thainistear] nm. g.v. -eir; pl.+an; lord-regent; inflected on second element [àrd-thigh-oilein]
nm. college; inflected on second element [argumaid] nf. pl.+ean, argument [arm] nm. g.v. airm; pl. airm, weapon [arm]
nm. g.v. airm; pl. airm, army : anns an arm dhearg, in the Eng. army [armachd] nf.ind. armour, arms [armaich] va. gird
on arms, arm [armailt] nm. pl.+ean, army [àrmunn] nm. g.v. -uinn; pl. -uinn, warrior [ar n-] our; precedes nouns
beginning with vow. [àros] nm. g.v. -ois; pl.+an, house, mansion [ars] quoth; precedes words beginning with vow.; arsa,
precedes words beginning with con. [àrsaidh] a. old, ancient [Art] pnm. g.v. Airt, Arthur [as] prep. out of, from
out [as] prep.pron. out of him; carries the accent [asad] prep.pron. out of you, s. [asaibh] prep.pron. out of you,
pl. [asainn] prep.pron. out of us [asal] nf. g.d. asail; pl.+an, ass [asbhuain] nf. stubble [asda] prep.pron.
out of them [aslaich] va. beseech, supplicate [as t-] for : anns an t-, in phrases like : as t-fhoghar, in the harvest
time : as t-samhradh, in the summer time [astair] See astar [astar] nm. g.v. -air; pl. -airean, distance, journey; rate
of speed, momentum : gu astar, to making distance, i.e. travelling [at] vn. at, swell, puff up, become tumid [at] v.n.
swelling, becoming tumid [ath] a. and pref. the next, again; precedes nouns; corresponds to pref. re-; is attached to verbs
by hyphen, with the meaning `again' [àth] nf. g. -a; d. -àith; pl.+an, kiln for drying grain [àth] nm. g.v. àith; pl.+annan,
ford [athair] nm. g. -ar; pl. -raichean, father [athair-céile] nm. g. -ar-chéile; pl. -raichean-céile, father-in-law [athais]
nf. leisure [Athall] pnm. g.v. -aill, Athol [athar] nm. g.v. -air, air, atmosphere, sky; also adhar [athar] See athair [atharrach]
nm. g.v. -aich, change, alteration : an t-atharrach, the alternative [atharrachadh] v.n. changing, altering, removing [atharraich]
va. change, alter, remove [ath-bheothaich] va. revive, refresh, rekindle [ath-lath] nm. pl. -làithean, next day [ath-leasaich]
va. reform, amend [ath-uair] nf. g.+e; pl.+ean, next time
[b'] for : bu, was, were, wert; would be [bà] See bó [bac] va. hinder, restrain [bac] nm. pl.+an,
hindrance, restraint [bacadh] v.n. hindering, restraining, retarding [bacan] nm. g.v. -ain; pl. -ain and +an, tether,
stake; door hinge [bad] nm. pl.+an, tuft, bunch, cluster : ann ad bhad, attacking you : bad-mullaich, top tuft [badan]
nm. g.v. -ain; pl.+an, little tuft, bunch or cluster [bagaid] nf. pl.+ean, cluster, bunch, as of nuts [bagair] va. +t,
and -radh, threaten [bagairt] v.n. threatening; a threat [bagradh] v.n. threatening; a threat [baidealach] a. battlemented,
clouding, looming [Bàideanach] pnm. g.v. -aich, Badenoch [bàidh] nf. g. -e, benignity, kindness [bàidheach] a. kindly
disposed [bàidheil] a. benign, humane, kind [bàigh] See bàidh [bailbh] See balbh [baile] nm. pl. bailtean, town,
township [Baile-chuidir] pnm. Balquhidder; also, Both-chuidir [baile-mòr] nm. pl. bailtean-mòra, city, large town [b'
àill] for : bu àill, in phrases: b' àill leam, I would that, etc. [bàillidh] nm. pl.+ean, bailiff, magistrate, (L.Sc. bailie) [bàine]
nf.ind. paleness, whiteness, fairness [bàinidh] nf.ind. fury, rage, great excitement [bainne] nm.ind. milk [bainnse]
See banais [baintighearn] nf. pl.+an, gentlewoman [bàir] nm. g. -e; pl.+ean, a game, goal [bàirlinn] nf. pl.+ean,
warning, summons of removal [bàirneach] nf. g.v. -ich; pl. -ich, limpet [baist] va. baptize [baisteadh] v.n. baptising,
baptism [balach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, clown, fellow, lad [balachan] nm. g.v. -ain; pl.+an, little lad [balbh]
a. dumb, silent [balbhan] nm. g.v. -ain; pl.+an, dumb person [balg] nm. g.v. builg; pl. builg, leather bag, wallet,
belly; blister on skin [balgair] nm. pl.+ean, fox; impudent person [balgam] nm. g.v. -aim; pl.+annan, mouthful of liquor [balgan]
nm. g.v. -ain; pl. -ain, little bag, little blister [balgan-béice] nm. g.v. -ain-bh-; pl. -ain-bh-, fuzz ball [ball]
nm. g.v. buill; pl. buill, limb, member, ball, spot : air ball, at once, immediately [balla] nm. pl.+chan, wall [ballan]
nm. g.v. -ain; pl.+an, wooden domestic vessel, tub [ball-chrith] nf. trembling with terror [Baltair] pnm. Walter [bàn]
a. white, pale, wan, fair-haired : am bàn, the untilled part of a field being tilled, in opposition to the ploughed part,
called : an dearg, `the red' [ban-] she-, female-; pref. to impart femininity to names of males; corresponds to -ess [banachag]
nf. g.d. -aig; pl.+an, dairymaid [bànag] nf. g.d. -aig; pl.+an, grilse [banail] a. -ala, womanly, feminine [banais]
nf. g. bainnse; pl. bainnsean, wedding, marriage [banaltrum] nf. g.d. -uim; pl.+an, nurse [banarach] nf. g.d. -aich;
pl. -aich, dairymaid [banas-tighe] nm. g. banais-thighe, housewifery [ban-chéile] nf. spouse, wife [ban-diùc] nf.
pl.+an, duchess [bann] nm. g.v. boinn; pl. boinn, band, belt, cord; hinge; girth [bann-aideachaidh] nm. receipt; inflected
on first element [bann-dìdein] nm. safe-conduct, bond of safety; inflected on the first element [banntrach] nf. g.d.
-aich; pl. -aichean, widow, widower [ban-righinn] and [ban-rìgh] nf. pl.+ean, queen [baoth] a. foolish, unwise, stupid [bara]
nm. pl.+chan, barrow : bara-rotha, wheelbarrow [barail] nf. g. -alach; pl. -alaichean, opinion, conjecture [baraille]
nf. pl.+an, barrel [baran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, baron [barantas] nm. g.v. -ais, warranty, authority, security [bàrd]
nm. g.v. bàird; pl. bàird, bard, poet [bàrdachd] nf.ind. poetry [bàrr] nm. g. -a; pl. barran, top, point; crop; superiority
: a bhàrr, from off : toirt bàrr air, excelling it or him [Barra] pnm. Barra (Hebrides) [barrach] nm. g.v. -aich, top
branches of trees [barrachd] nf.ind. surplus, superiority, excess; more : a bharrachd air, over and above, beyond [barrag]
nf. g.d. -aig; pl.+an, scum on the surface of liquid; cream [barraibh] See bàrr [barraichte] a. surpassing, pre-eminent [barr-iall]
nm. g.v. -eill; pl.+an, shoe latchet, thong (L.Sc. whang) [bas] nf. g. boise; d. bois; pl.+an, palm of the hand, lower
part of shinty club [bàs] nm. g.v. bàis, death [bàsaich] vn. die, perish, wither [bas-bhualadh] nm. clapping the
hands, from joy or grief; inflected on second element [bata] nm. pl.+chan, staff, cudgel [bàta] nm. pl.+ichean, boat [bàth]
va. drown, quench, slake [bàthach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, byre, cow house [bathais] nm. pl.+ean, forehead [bathar]
nm. g.v. -air, wares, goods, merchandise [beach] nm. g.+a; v. bheich; pl.+an, bee [beachd] nm. g.+a; pl.+an, opinion,
observance, perception, view, judgment : am beachd, of the opinion: thar a beachd, out of her wits : gabhail beachd, noticing:
is beachd leam, I am of the opinion [beachdachadh] v.n. observation, thinking, studying [beachdaich] va. observe, mark,
pay attention to [beachdail] a. observant [beachd-smaoinich] va. muse, meditate, contemplate [beach-lann] nm. g.v.
-lainn; pl.+an, bee-hive [beadaidh] a. petulant, capricious, fastidious, impudent [beadarrach] a. coaxing, cajoling,
fond, sportive, pampered, caressed [beadradh] v.n. fondling, caressing [beag] a. bige and lugha, small, little : ach
beag, all but [beaga] See beag [beagaich] va. lessen, diminish [beagan] nm. g.v. -ain, a little, a few, small number
or quantity [beairt] See beart [beairteach] See beartach [bealach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, pass, gap, defile [bean]
nf. g. mnatha; d. mnaoi; v. bhean; pl. mnathan; g.pl. ban, wife, woman [bean] va.+tainn and +ailt, touch, handle, meddle [beanag]
nf. g.d. -aig; pl.+an, a little woman [beanailt] v.n. touching [bean-bainnse] nf. bride; inflected as bean is, but usually
ind. [beann] nm. top, horn, peak, also gen.pl. of beinn [beannachd] nm. pl.+an, blessing, benediction [beannaich]
va. bless [bean-phòsda] nf. married woman; inflected as bean is, but usually ind. [bean-tighe] nf. housewife, inflected
as bean is, but usually ind. [bean-uasal] nf. gentlewoman, lady; inflected on both elements [bèarn] nf. g.v. bèirn;
pl.+an, gap, breach, notch [bèarr] va. shear, shave, clip, prune [bearradair] nm. pl.+ean, barber [bearradaireachd]
nf.ind. clipping, shaving, shearing, pruning; the occupation of a barber; satirising, repartee [bearradh] nm. g.v. -aidh;
pl. -aidhean, precipice, edge of precipice [Bearruig] pnf. Berwick [beart] nf. g.d. beirt; pl.+an, deed, action, tackling,
device, engine, machine, gear [beartach] a. rich, wealthy [beartaich] va. equip, harness, adjust [beart-itealaich]
nf. flying machine; inflected on the first element [beatha] nf. pl.+annan, life, livelihood : 's e do bheatha, you are
welcome [beathach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, animal, beast [Beathag] pnf. g.d. -aig, usually given as the equivalent
of Sophia [beathaich] va. feed, maintain, sustain [beic] nf. g.+e; pl.+ean, a curtsey (L.Sc. beck) [beiceartaich]
nf.ind. a continuous becking or bobbing [beil] va. grind [beinn] nf. g.+e; pl. beanntan, g.pl. beann, mountain [beir]
va.irr. beirsinn, take hold of, bring, bring forth, produce, catch [béist] nf. g.+e; pl.+ean, beast [beithe] nm. birch,
birch tree [beò] a. alive, living [beò] nm. living creature [beòil] See beul [beòir] nf. g.+e, beer, ale [beòlach]
nm. g.v. -aich, red hot part of fire [beothach] See beathach [beothaich] va. kindle, light, revive, re-animate [beòthail]
a. lively, active, vigorous [beuban] nm. g.v. -ain; pl.+an, anything mangled or spoiled [beuc] nm. pl.+an, roar, bellow [beucaich]
nf. roaring, bellowing [beud] nm. pl.+an, hurt, injury, harm, mischief [beul] nm. g.v. beòil; pl. beòil, mouth, opening [beulaibh]
ind. (really a dative plural of beul), front side [beul-aithris] nf. oral tradition [beul-mór] nm. boat's gunwale; inflected
on both elements [beum] nm. g.+a; v. bhèim; pl.+annan, stroke, cut, blow, taunt [beum] va. strike, taunt, reproach;
ring by striking [beurla] nf.ind. a language : a' bheurla Shasunnach, the Eng. language [beus] nm. g.+a; pl.+an, conduct,
habit, behaviour, virtue [beusach] a. well-behaved, virtuous, moral [Beutan] surname, Beaton [bh'] for : bha, before
vow., was, wert, were [bha] sv.irr. was, wert, were [bhàrr] phr. for : a bhàrr, off, from [bheil] sv.irr. for feil,
am, art, are, is [bheir] va.irr. will bring, will take, will give [bheireadh] va.irr. would bring, would take, would
give [bhi] sv. will be, aspirated form of bi after cha : cha bhi, shall or will not be [bhiodh] for : bhitheadh [bhios]
for : bhitheas [bhith] v.n. in phr. : a bhith, to be; usually: a bhi [bhitheadh] sv.irr. would or should be [bhitheas]
sv. will or shall be [bho] prep. from; since; also : o [bhos] in the phrase : a bhos, on this side, here; this: an taobh
bhos, the near side [bhrìgh] for : do bhrìgh, phr., on account of [bhuaibh] prep.pron. from you, pl. [bhuaidh] prep.pron.
from him [bhuainn] prep.pron. from us [bhuaipe] prep.pron. from her [bhuait] prep.pron. from you, s. [bhuam] prep.pron.
from me [bhuapa] prep.pron. from them [bhur] poss.pron. your; precedes n. beginning with con. [bhur n-] poss.pron.
your; precedes n. beginning with vow. [bi] and [bì] sv.irr. be : bi falbh, begone [biadh] nm. g. bìdh; pl.+an, food [biadh]
va. feed, maintain, nourish [biadhta] a. fed, fatted [bian] nm. g.v. béin; pl.+tan, skin of animals, rarely of human
beings, hide [bidean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, pinnacle, apex [bìdh] See biadh [bidh] for : bithidh [bidhis]
nf. pl.+ean, vice, screw [big] nm. pl. of beag : na big, the young, the little folks [bigead] nf. smallness [bìgean]
nm. g.v. -ein; pl. -einean, chirp [bigeanan] nm.pl. `tewkies'; chickens [bìgeil] nf.ind. chirping, squeaking [bigid]
a. the less of [bile] nf. pl.+an, lip, edge, rim [bileag] nf. g.d. -eig; pl.+an, leaflet, blade [binn] a. melodious,
musically sweet [binn] nf. g.+e; pl.+tean, sentence of condemnation, verdict, judgment [binnean] nm. g.v. -ein; pl.
-einean, pinnacle, apex [binneas] nm. g.v. -eis, musical sweetness, melody [bìobull] nm. g.v. -uill; Bible [biod]
nm. g.+a; pl.+an, a pointed top [biodag] nf. g.d. -aig; pl.+an, dirk, dagger (L.Sc. bittock) [biodh] for bitheadh [bìog]
nm. g.+a; pl.+an, a chirp, little squeak, or squeal [biolaire] nf.ind. water cresses [bior] nm. g.+a; pl.+an, stake,
spit, pin, prickle, thorn, pointed stick, stick of furniture [biorach] a. sharp, pointed, peaked [bioradh] nm. g.v.
-aidh; pl. -aidhean, a sting [bioran] nm. g.v. -ain; pl.+an, little stick, staff [birlinn] nf. pl.+ean, galley, bark,
pleasure boat [bith] nf.ind. world, existence : 'sam bith, air bith, at all = in or on, the world [bìth] nf. g. -e,
gum, resin, pitch, tar [bìth] a. quiet, tranquil, silent [bith-bhuan] a. everlasting, eternal [bitheadh] sv.irr.
let be [bitheanta] a. frequent, often : gu bitheanta, adv.phr. same meanings [bitheantas] nm. g.v. -ais, frequency :
am bitheantas, frequently, often [biùthaidh] nm. pl.+ean, hero, foe [biùthas] nm. g.v. -ais, fame, reputation [bladh]
nm. g.v. blaidh, essence, juice, meaning; renown, fame [blais] va. blasad, taste [blàr] nm. g.v. blàir; pl. blàir and
+an, field, ground, battle-field [blàr] a. whitefaced, white spotted on face, as animal [blàr-mòine] nm. peat moss;
inflected like blàr on the first element [blas] nm. g.v. blais; pl.+an, taste, savour, flavour [blasad] nm. g. -aid,
a taste, tasting [blasda] a. savoury, tasty, delicious [blasdachd] nf.ind. savouriness, sweetness, tastefulness [blàth]
a. warm, kind, tender [blàth] nm. g.v. blàith; pl.+an, bloom, blossom, flower [blàthach] nf. g.v. -aich, buttermilk [blàthaich]
va. and vn. warm [blàths] nm. g.v. blàiths, warmth [bleid] nf. g.+e, impertinence, soliciting [bleideil] a. impertinent,
troublesome [bleith] va. bleith, grind, sharpen on a grindstone, grinding [bleoghainn] va. -ann, milk, draw milk [bleoghann]
v.n. milking [bliadhna] nf. pl. bliadhnachan, year [bliadhnail] a. yearly, annually [blian] a. lean, insipid [blianach]
nf. g.d. -aich, carrion, lean carcase, lean flesh : eòin bhlianach, birds of prey [bligh] va. milk, draw milk [bliochd]
nf.ind. milk, produce of cows [bloigh] nf. g.+e; pl.+dean or +ean, large fragment of anything [blonag] nf. g.d. -aig,
fat, suet, lard [blosg] va. and vn. sound a horn, explode [bó] nf. g. boine; d. boin; v. bhó; pl. bà; g.pl. bó, bhó,
cow [boc] nm. g.v. buic; pl. buic, buck, he-goat, roe-buck [bòcan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, hobgoblin [bochd] a.
+a, poor, sick [bochd] nm. pl.+an, poor person [bochdainn] nf.ind. poverty [bodach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, old
man, carle; mutchkin [bodhar] a. buidhre, deaf; also nm. g.v. -air; pl. -air, deaf person [bog] va. dip [bog] a.
buige, soft, moist, wet, damp [bogaich] va. soften, moisten [bogha] nm. pl.+chan, bow, arch [bogha-frois] nm. pl.
-achan-f-, rainbow [boghainn] nf. pl.+ean, body [boglach] nf. g.d. -aich; pl. -aich, bog, marsh, swamp [bogsa] nm.
pl.+chan, box [boiceann] nm. g.v. -inn; pl.+an, goat skin [bóid] nf. g.+e; pl.+ean, vow, oath [bòidhchead] nf. g.d.
-eid, degree of beauty [bòidheach] a. bòidhche, pretty, beautiful (L.Sc. bonnie) [bóidich] va. vow, swear [boil]
nf. g.+e, madness, fury, rage, passion [bòilich] nf. boasting, bouncing, bombast [boin] and [boine] of a cow. See bó [boineid]
nf. pl.+ean, bonnet [boineid-bhiorach] nf. pl. -ean-biorach, Glengarry bonnet [boinne] nf. pl.+achan, drop of liquid
: boinne taig, rain-drop [boireann] a. female, feminine [boireannach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, female, woman [bois]
See bas [boiteag] nf. g.d. -eig; pl.+an, maggot [boitean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, bundle of hay or straw (L.Sc.
buttle) [boladh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, smell, stink [bolg] nm. g.v. builg; pl. builg, bag, budget, belly [bonn]
nm. g.v. buinn; pl. buinn, sole, foundation, bottom; coin : bonn-a-sè, halfpenny (L.Sc. bawbee): bonn-a-h-ochd, an old Scots
coin [bonnach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, a cake (L.Sc. bannock) [borb] a. buirbe, fierce, savage, passionate [borbhan]
nm. g.v. -ain, purling sound, murmur [borbnaich] va. and vn. swell with anger [bòrc] va. spring, sprout, bud [bòrd]
nm. g.v. bùird; pl. bùird, table, plank, board [bòsd] nm. g.+a, a boast, boasting language [bòsdair] nm. pl.+ean, boaster [bothan]
nm. g.v. -ain; pl. -ain, hut, bothy [Both-chanan] place name and surname, Buchanan [bòtuinn] nf. pl.+ean, a boot [botul]
nm. g.v. -uil; pl. -uil, bottle [brà] nf. g. brà and brathann; pl. bràthntan, quern, handmill : brà-bhrugh, fairy quern [brach]
va. and vn. ferment, malt [bradach] a. thievish, thieving [bradan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, salmon [bragh] nm. g.
-a; pl.+an, explosion, burst, peal [bràghad] nm. g.v. -aid; pl.+an, neck, throat [braich] nf. g. bracha, malt, fermented
grain [Braid-albann] pnf. Breadalbane [bràighe] nm. g. bràghad; pl.+achan, the upper part of a thing or place [Bran]
pnm. g.v. Brain, a dog's name [braoileag] nf. g.d. -eig; pl.+an, whortleberry [braoisg] nf. g.+e; pl.+ean, a grin [braon]
nm. g.v. braoin; pl. braoin, a drop [bras] a. active, rash, impetuous, quick, keen, vehement [brat] nm. g.v. brait;
pl.+an, mantle, covering, veil, apron [bratach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, banner, flag [brath] nm. g.+a, knowledge,
information, word; intention, design : a' brath, intending [bràth] nm. g.+a, judgment, ever : gu bràth, ever [bràth]
va. betray, deceive [bràthair] nm. g. -ar; pl. bràithrean, brother [bràthaireil] a. brotherly [brat-ùrlair] nm. carpet;
inflected on the first element as brat [breab] va. kick, spurn [breab] nm. g.+a; pl.+an, a kick [breac] a. brice,
speckled, spotted [breac] va. checker, speckle; pick, as a mill stone [breac] nm. g.v. bric; pl. bric, trout [breac]
nf. g.d. bric : a' bhreac, smallpox [breac an t-sìl] nm. water wagtail; inflected on first element [breacag] nf. g.d.
-aig; pl.+an, pancake, thin cake, scone [breacan] nm. g.v. -ain; pl.+an, plaid [breac-dhonn] a. -dhuinne, brown spotted [breac-dhubh]
a. -dhuibhe, black spotted [breacnaich] va. checker, make spotted [breac-ruadh] a. -ruaidhe, red spotted [brèagha]
a. fine, splendid, beautiful (L.Sc. braw) [breamas] nm. g. -ais, mischief, mishap [Breatunn] nm. g. -uinn, Britain;
Breatunnach, a Briton; a. British [bréid] nm. g.+e; pl.+ean, kerchief, napkin, piece of cloth, patch [bréineach] a.
corrupt, stinking [breisleach] nm. g.v. -ich, confusion, delirium [breislich] va. rave, talk nonsense [breith] va.irr.
See beir; bearing, birth, begetting, catching [breith] nf. g. -e; pl.+ean, judgment, decision, opinion [breitheamh]
nm. g.v. -eimh; pl.+an, a judge [breitheanas] nm. g.v. -ais; pl.+an, judgement, decision [breithnich] va. conceive,
apprehend [breòite] v.a. infirm, frail, feeble [breug] nf. g.d. bréig; pl.+an, lie, falsehood [breug] va. soothe,
amuse, cajole, entice [breugach] a. lying, given to falsehood [breugair] nm. pl.+ean, liar [breugnaich] va. falsify,
bely, gainsay [breun] a. bréine, stinking, loathsome, putrid [briagha] See brèagha [briathar] nm. g.v. -air; pl.
-ran, word, saying [briathrach] a. talkative, wordy, loquacious [briathrachan] nm. g.v. -ain; pl.+an, vocabulary, dictionary,
word-book [briathran] See briathar [brìb] va. bribe, corrupt [bric] See breac [bricean] nm. g.v. -ein; pl. -einean,
small trout [bricean-beithe] nm. g.v. -ein-bh-; pl. -einean-b-, chaffinch, linnet [brìdean] nm. g. -ein; pl. -einean,
sea piet [brìgh] nf. g.+e, pith, power, essence, sap, nourishment, meaning [brigis] See briogais [brìodal] nm. g.v.
-ail, caressing, courting, lovers' language [briogais] nf. pl.+ean, breeches (L.Sc. breeks) [briosgaid] nf. pl.+ean,
biscuit [bris] va. break, fracture [briseadh] v.n. breaking : briseadh na fàire, break of dawn [brisg] a. brittle [broc]
nm. g.v. bruic; pl. bruic, a badger [brocair] nm. pl.+ean, fox-hunter [brochan] nm. g.v. -ain, porridge, gruel [bròg]
nf. g. bròige; pl.+an, shoe [brogach] nm. sturdy boy or young lad [broilleach] nm. g.v. -ich; pl. -ichean, breast, bosom,
front [bròn] nm. g.v. bròin, grief, sorrow [brònach] a. grieved, sorrowful [brosnaich] va. encourage, stimulate,
incite [brot] nm. g.+a, broth [brù] nf. g.d. broinn; v. bhrù; pl. bronnan, belly [bruach] nf. g.d. bruaich; pl.+an,
bank, brink, small extent of rising ground [bruadair] vn. -ar, dream [bruadar] nm. g.v. -air; pl.+an, a dream [bruaich]
See bruach [bruaillean] nm. g.v. -ein, vexation; confusion [bruailleanach] a. confounding, vexing [brùchd] va. belch,
burst forth, sally [brù-dhearg] nm. g. brù-dheirge; pl.+an, red-breast, robin [brugh] nm. g. bruighne; v. bhruigh; pl.
bruighean, large house, tumulus, fairy residence [bruich] va. boil, cook, prepare food, roast [bruich] a. boiled, roasted,
ready as food [brùid] nm. g.+e; pl.+ean, brute [bruideadh] nm. g.v. -idh; pl. -idhean, stab, thrust [bruidhinn] va.
bruidhinn, speak, talk [bruidhinn] nf. g. bruidhne, talking, conversing, conversation [bruidhneach] a. talkative, garrulous [bruidhneadh]
See bruidhinn [Brus] surname, Bruce [brùth] va. bruise, pound, crush [bruthach] nm. g.d. -aich; pl. -aichean, acclivity,
ascent (L.Sc. brae) [bruthainneach] a. warm, sultry [bu] was, were, wert, would be, 'twere [buabhall] nm. g.v. -aill;
pl.+an, buffalo, unicorn; cowstall [buadhair] nm. pl.+ean, conqueror, victor [buadhmhor] a. victorious, valorous [buachaille]
nm. pl.+an, herdsman, cowherd [buachailleachd] nf.ind. herding [buachar] nm. g.v. -air, cow dung [buadh] nf. g. buaidhe;
d. buaidh; pl.+an or +annan, virtue, attribute, good quality [buadhaich] va. overcome, conquer, prevail [buaic] nf.
g.+e; pl.+ean; wick of candle or lamp [buaidh] nf. g.+e; pl.+ean, victory, success : thoir buaidh air, overcome [buail]
va. bualadh, strike, smite, thrash [buaile] nf. pl. -tean, fold for cattle, pen [buailinn] See buail [buailtear]
nm. g.v. -eir; pl.+an, thrasher [buain] va. buain, mow, reap, pluck, cut down; win, as grass [buaine] a. more durable,
more lasting. See buan [buair] va. tempt, vex, provoke, annoy, disturb [buaireadh] nm. g. -idh; pl. -idhean, temptation,
annoyance, trouble, distraction [buaireas] nm. g.v. -eis; pl.+an, tumult, confusion, trouble, disturbance, temptation [buamastair]
nm. pl.+ean, vain boaster, noisy fool [buan] a. lasting, durable, long [buanaich] vn. last, abide, persevere, endure [buannachdail]
a. -ala, profitable, beneficial [buannachdala] a. more profitable, more beneficial [buannachd] nf.ind. profit, gain,
benefit [buannaich] va. gain, profit, win, benefit [buarach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, cowfetter [bucaid] nf.
pl. -ean, bucket [buclaich] va. buckle [budagoc] nm. g.v. -agoic; pl.+an, snipe [buideal] nm. g.v. -eil; pl. -eil,
cask, anker, bottle [buidhe] a. yellow [buidheach] a. thankful, well pleased : tha mi buidheach dhiot, I am thankful
to you [buidheann] nf. g. buidhne; d. -inn; pl. -nean, a company [buidhinn] va. buidhinn, win, acquire, gain [buidseachd]
See buitseachd [buil] nf. g.+e, effect, use, issue [buileach] a. complete, entire : gu buileach, quite, entirely, wholly,
altogether [builich] va. bestow, dispose, put to use [builg] g. and pl. of bolg, bellows, bags [builgean] nm. g.
-ein; pl. -einean, blister, pimple, bubble [buille] nf. pl.+an, blow, knock [buillsgean] nm. g.v. -ein; pl. -einean,
centre, middle [buin] va. buntainn, deal with, belong to : do'm buineadh, to whom belonged [buinne] nf. pl.+achan, rapid
current, choppy sea [bùir] va. roar, bellow, as deer or bull [buirbe] a. fiercer, more savage, more passionate; see
borb [bùird] See bòrd [bùirdeiseach] nm. -eich; pl. -eich, burgess, freeman [bùirean] nm. g.v. -ein, a bellow, roar [bùirich]
nf. roaring, bellowing [buitseach] nf. g.d. -ich; pl. -ichean, witch [buitseachd] nf.ind. witchcraft [bun] nm. g.v.
buin; pl. buin and +an, root, stock, bottom-end, stump [bunait] nm. pl.+ean, foundation [Bun-an-t-sléibh] place name,
`Mountain foot' [bun-os-cionn] phr. upside down, topsy-turvy [buntainn] v.n. belonging to, touching, referring, referring
to [buntàta] nm. potato, potatoes regarded collectively [bùrn] nm. g.v. bùirn, fresh water [burraidh] nm. pl.+ean,
or -nean, blockhead, fool [bus] nm. g.v. buis; pl. buis, mouth of an animal; (in a ludicrous sense) mouth of a man [bùth]
nm. g. -a; v. bhùith; pl. bùithean, bùthan or bùthannan, tent, booth, shop
|