Home | The Basics | Symbolism | Sabbats | Triads | Brehon Law | Literature | Stones, Herbs and Trees | Ogham | Gaelic/ English Dictionary | Glossary of New Age Terms | Animal Meanings | Equinox and Solstice Dates | Homeschool and Kids Pages | Druid and Pagan Videos | Music,Songs,Chants | Web Cams | Historical References | Places of Interest | Druid Organizations | Animal Birth Signs | Birth Trees | Daily News and RSS Feeds | Living Green | Contact Druid Planet | Links and Resources | Membership
G H I

[g'] for : gu, to
['g] for : ag, at
['ga] for : ag a, at his, at her
[g'a] for : gu a, to his, to her
[gab] nm. tattling mouth (L.Sc. gab)
[gabh] va.+ail, take, receive, admit of, accept, go, proceed : na gabh ort, never let on : ghabh e eagal, he took fright : gabh air t' aghaidh, go on : gabh romhad, get you gone : gabh air, beat him : gabh beachd, take note : ghabh an teine, the fire began to kindle
[gàbhadh] nm. g. -aidh; pl. -aidhean; danger, peril
[gabhail] v.n. taking, receiving, accepting, going, proceeding
[gabhar] nf. g. gaibhre; d. -air; pl. -air, goat
[gabhar] va. will be taken, etc. See gabh
[gach] each, every
[gad] nm. g.v. goid; pl. goid, withe, switch, twisted twig
[gàd] nm. g.+a; v. ghàid; pl. gàdaichean, iron bar, bar of metal
[gadaiche] nm. pl.+an, thief
[gadhar] nm. g.v. -air; pl. -air, grey-hound, lurcher dog
[gàg] nf. g.d. gàig; pl.+an, cleft, chink, fissure
[Gaidheal] pnm. g.v. -eil; pl. -eil, a Gael; Ban-ghaidheal, a Gaelic woman
[Gaidhealach] a. Gaelic by race
[Gaidhealtachd] nf.ind. Gaeldom, the name of the country occupied by the Gaels, usually termed the Highlands of Scotland
[Gàidhlig] nf. the language of the Gaels
[gàidsear] nm. g.v. -eir; pl.+an, gauger, excise officer
[gailleann] nf. g.d. -inn, wintry weather, storm, tempest
[gaineamh] nf. g.d. -imh, sand
[gainmheach] nf. g.d. -ich, sand
[gainne] nf.ind. want, scarcity
[gàir] nm. g.+e, outcry, shout, din
[gairbh] See garbh
[gairbhe] nf.ind. roughness; a. rougher
[gàirdeachas] nm. g.v. -ais, rejoicing, joy
[gàirdean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, arm, fore-arm
[gàire] nf.ind. a laugh
[gàireachdaich] nm.ind. laughing
[gairge] nf.ind. ferocity, fierceness
[gairisinn] nf. detestation, revulsion
[gairm] va. call, crow as a cock, proclaim
[gairm] nf. g.+e; pl.+eannan, call, proclamation
[gaisge] nf.ind. valour, bravery, feats of arms
[gaisgeach] nm. g.v. -ich; pl. -ich, champion, hero, warrior
[gaisgeil] a. heroic, valorous
[gaithean] See gath
[gal] nf.ind. weeping
[galar] nm. g.v. -air; pl.+an, disease
[Gall] nm. g. Goill; pl. Goill, foreigner, a Scottish Lowlander
[galla] nf. pl.+chan, bitch, female dog
[gallda] a. foreign, belonging to a strange land, belonging to Lowland Scotland
[Galldachd] nf.ind. the country occupied by the non-Gaelic speakers of Scotland, usually termed the Lowlands of Scotland : air a' Ghalldachd, in the Lowlands
[gamhainn] nm. g. -na; pl. -na, year-old calf, stirk
[gamhlas] nm. g.v. -ais, hatred, spite
['gan] prep.pron.poss. at their
[gann] a. scarce, scarcely, rare : mu'n gann, ere scarce
[gaoid] nf. g.+e; pl.+ean, blemish, defect
[gaoil] See gaol
[gaoir] nf. g.+e; pl.+ean, loud noise
[gaoisneach] a. hairy, shaggy
[gaoith] See gaoth
[gaol] nm. g.v. gaoil, love, fondness, beloved object
[gaolach] a. loving, beloved, fond
[gaoth] nf. g. gaoithe; d. gaoith; pl.+an, wind : gaoth tuath, north wind : gaoth deas, south wind : gaoth an ear, east wind : gaoth an iar, west wind
[gaothmhor] a. windy; also, gaothar
[gar] va. warm at a fire
[gar] proximity : an gar, near
[gar] = ged nach, although not : gar an till e, although he should never return
[garadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, den, cave
[garbh] a. thick, rough, coarse, hoarse, harsh
[garbh-chnàmhach] a. big-boned
[garbh-litir] nf. g. -litreach; pl. -litrichean, capital letter
[garg] a. fierce, bitter, tart, acrid, pungent, wrathful
[gàrradair] nm. pl.+ean, gardener
[gàrradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, wall, garden
[gàrradh-droma] nm. march dike; inflected on the first element
[gàrradh-ploc] nm. turf wall; inflected on the first element
[gart] nm. g.v. gairt; pl. gairt, enclosure; standing corn
[gartan] nm. g.v. -ain; pl.+an, garter
[gàrthaich] nf. shouting, roaring, crying
[gas] nf. g. gaise; d. gais; pl.+an, stalk, stem of a herb, bough, twig
[gasda] a. excellent, splendid, good, first rate
[gasg] nm. g.+a; v. ghaisg; pl.+an, tail, appendage
[gath] nm. g.+a; v. ghaith; pl.+an or +annan, sting, dart
[ge] though, although
[ge] for ce, in the phrase : ge b'e, whoever he was, or whatever it was
[gèadh] nf. g.d. geòidh; pl. geòidh, goose
[geal] a. gile, white
[gealach] nf. g.d. -aich; pl. -aich, the moon
[gealag] nf. g.d. -aig; pl.+an, salmon trout
[gealaich] va. whiten
[gealbhan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, little fire
[geall] va. +tainn, promise, pledge
[geall] nm. g.v. gill; pl. gill, pledge, bet, wager
[geall] nm. desire, love : an geall air, with the mind set upon
[gealltainn] v.n. promising
[gealtach] a. cowardly
[gealtachd] nf.ind. timidity, cowardice
[gealtair] nm. pl.+ean, coward
[geamhradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, winter
[gean] nm. g.+a, good humour, mood, humour
[gean-math] nm. good-will; inflected on both elements
[gearain] va. gearan, complain
[gearan] nm. g. -ain; pl.+an, complaint, discontent, grumbling
[gearasdan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, garrison, fort
[Gearasdan] in : [An Gearasdan] pnm. Fort William; contraction for : Gearasdan Ionbhar-lòchaidh, the garrison of Inverlochy
[gèard] nm. g.v. gèaird; pl. gèaird, guard, defence
[Gearmailt] nf. in : [A' Ghearmailt] pnf. Germany
[Gearmailteach] pnm. g.v. -ich; pl. -ich, a German; a. German, of or belonging to Germany
[gèarr] va. gearradh, cut : gearradh leum, making leaps, cutting capers
[gèarr] a. giorra, short
[gèarr] nf. g.+a; pl.+an, hare
[gearran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, a gelding, garron
[geata] nm. g.+idh; pl.+chan, gate
[ged] although, though
[géig] See geug
[géill] vn. yield, submit, obey
[geilt] nf. g.+e, fear, terror, dread
[geimheal] nm. g.v. -eil; pl. -lean, fetter, chain
[geinn] nm. g.+e; pl.+ean, wedge
[geir] nf. g.+e, tallow, grease, suet
[géiread] See geurad
[geòcair] nm. pl.+ean, glutton
[geòla] nf. pl.+chan, yawl, ship's boat
[geug] nf. g.d. géig; pl.+an, branch, bough
[geum] nm. g. geuma; pl.+an, low of a cow
[geumnaich] nf. lowing of a cow
[geur] a. géire, sharp, sharp pointed, acute, shrewd; acrid, bitter, tart, acid, sour
[geurad] nm. g. -aid, sharpness, sourness; also géiread
[geur-inntinneach] a. sharp-witted
[geur-leanmhuinn] nf. persecution; inflected on second element
[geur-shuileach] a. sharp-eyed
[gheibh] va.irr. will get, will find
[gibeach] a. rough, hairy, fringed, shaggy
[gidheadh] nevertheless, yet; accented on second syllable
[Gìgean] pnm. g.v. -ein, meaning `dwarfish one'
[gil] See geal
[gilb] nf. g.+e; pl.+ean, chisel
[gile] nf.ind. whiteness, fairness
[gille] nm. pl.+an, lad, youth, man-servant
[gille-carbaid] nm. coachman. Inflected on the first element
[gille-mirein] nm. teetotum. Inflected on the first element
[gille-ruadh] nm. name for a fox; inflected on both elements
[gille-ruith] nm. runner, forerunner; inflected on the first element
[gin] va. +tinn, beget
[gin] nm. any one; with the negative, no one, nobody, none : gin 'sam bith, any one
[gineal] nm. g.v. -eil; pl.+an, offspring, race, breed
[ginealach] nm. g.v. -aich; pl. -achan, generation, offspring
[gìogan] nm. g.v. -ain; pl.+an, thistle
[giomach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, lobster
[giorag] nf. g.d. -aig; pl.+an, fear, dread, noise
[giorrad] nm. g. -aid, shortness
[giùlain] va. -an, carry, bear, endure, behave
[giùlan] nm. g.v. -ain; pl.+an, carrying, bearing, enduring, behaviour, conduct; a corpse and its bier
[giuthas] nm. g.v. -ais, fir
[glac] va. take, seize, catch hold of
[glac] nf. g.d. glaic; pl.+an, hollow, valley; hollow of the hand
[glacadh] v.n. taking, seizing, catching hold of
[glag] nm. g.v. glaig, the noise of anything falling, thud; horse laugh
[glag-gàire] nm. horse laugh, guffaw; inflected on first element
[glaic] nf. g.+e; pl. glacan, valley, hollow; the palm, a grasp
[glainead] nf. g.d. -id, cleanness, purity
[glais] va. glasadh, lock, secure
[glan] a. glaine, clean, clean-limbed, pure
[glan] va. clean, cleanse, purify, wipe clean
[glaodh] va. +aich, cry, shout, proclaim
[glaodh] nm. g.v. glaoidh; pl. glaoidh, a cry, shout
[glaodh] nm. g.v. glaoidh, glue, bird-lime
[glaodhaich] nm.ind. crying, calling, proclaiming
[glas] nf. g. glaise; d. glais; pl.+an, lock, fetter : glas-làmh, handcuff
[glas] a. grey
[glas] va. and vn. turn grey
[Glascho] pnm. Glasgow
[glé] very; precedes adj. and asp.con.; glé thric, pretty often
[gleac] va. gleac, fight, strive, struggle, wrestle
[gleac] nm.ind. fight, strife, struggle, wrestling
[gleadhraich] nf. noise, din, rattling
[gleann] nm. g. glinne; v. ghlinn; pl.+tan, glen, valley
[Gleann-airtnidh] pnm. Glenartney. Inflected on the first element
[Gleann-càirn] pnm. Glencairn. Inflected on the first element
[Gleann-comhann] pnm. Glencoe. Inflected on the first element
[Gleann-dochairt] pnm. Glendochart. Inflected on the first element
[Gleann-éite] pnm. Glenetive. Inflected on the first element
[Gleann-falach] pnm. Glenfalloch. Inflected on the first element
[Gleann-freothainn] pnm. Glenfruin. Inflected on the first element
[Gleann-goill] pnm. Glengyle. Inflected on the first element
[Gleann-lìobhann] pnm. Glenlyon. Inflected on the first element
[Gleann-urchaidh] pnm. Glenorchy. Inflected on the first element
[gléidh] va. keep, retain, preserve, depend
[gleus] nm. g. gleòis or +a; pl.+an, readiness or preparation, condition, trim; key in music
[gleus] va. make ready, put in tune, put in trim, adjust, prepare
[gleusda] a. prepared, clever, expert, well-exercised, tidy, trim, attuned, diligent
[gleusdachd] nf.ind. preparation, readiness, expertness, alacrity, diligence
[glìb] nf. g.+e, sleet
[glic] a. glioca and glice, wise, prudent
[glice] a. wiser, more prudent; also glioca
[glinn] See gleann
[glioca] a. See glice
[gliocas] nm. g.v. -ais, wisdom, prudence
[gliog] nm. g.+a; pl.+an, clink, tinkle
[gloc] nm. g.v. gloic, clucking, as of a hen
[gloine] nf. pl.+achan, glass, a glass
[glòir] nf. g.+e, glory
[glòmanaich] nf. dusk of eve (L.Sc. gloamin)
[gluais] va. gluasad, move, stir, agitate, put in motion, affect
[gluasad] nm. g.v. -aid; pl.+an, moving, movement, motion
[glug] nm. g.v. gluig; pl.+an, noise of liquid in a vessel (L.Sc. clunk)
[glùn] nm. g.v. glùin; pl. glùinean and glùintean, knee, joint of a plant stem, a generation in genealogy
[gnàth] nm. g.+a; pl.+an or +annan, manner, fashion, custom : mar is gnàth, as is customary, according to custom : is gnàth leis, it is usual for him
[gnàthaich] va. practice, use
[gnàthfhacal] nm. g.v. -ail; pl. -lan, proverb, a saying
[gnàths] nm. g.v. gnàiths, custom, habit; for gnàthas
[gnè] nf.ind. a kind, a sort; nature, quality
[gnìomh] nm. g.+a; pl.+annan or +arran, deed, action
[gnob] nm. g.v. gnoib; pl.+an, hillock, knoll, knob, tumour
[gnog] nm. g.v. gnoig; pl.+an, a knock with the knuckles
[gnos] nm. g.v. gnois; pl.+an, snout
[gnothuch] nm. g.v. -uich; pl. -uichean, business, affair, a matter, circumstance, errand : cha dean e an gnothuch, it won't serve the purpose
[gnù] a. forbidding, repellant, surly
[gnùis] nf. g.+e; pl.+ean, face, countenance
[gò] nm.ind. lie, deceit, fault
[gob] nm. g.v. guib; pl. guib, beak, bill of a bird
[gobach] a. beaked, garrulous, talkative
[gobair] nm. pl.+ean, talker, babbler (L.Sc. gabber)
[gobha] nm. g.+inn; pl. goibhnean, smith, blacksmith
[gobhal] nm. g.v. -ail; pl. goibhlean, fork, a forked object, a
forked support; the space between the legs
[gobhar] See gabhar
[gobhar-athair] nm. snipe; inflected on first element
[góbhlach] a. forked
[gobhlan-gaoithe] nm. g.v. -ain-gh-; pl. -ain-gh-, swallow; inflected on the first element
[goc] nm. g.+a; pl.+an, cock of a vessel
[godadh] nm. nodding
[gog] nm. a. cackle
[gogail] nf. cackling
[gogan] nm. g.v. -ain; pl.+an, small cogue (L.Sc. coggie)
[goid] va. steal, pilfer, slip away by stealth
[goid] nf. g.+e, stealing, pilfering, slipping away by stealth : air an goid, stolen
[goil] va. goil, boil
[goil] nf. boiling : air ghoil, boiling, at the boiling point
[goile] nf. pl.+an or +achan, stomach, appetite
[goireas] nm. g.v. -eis; pl. -eis, convenience, tools, apparatus
[goirid] a. giorra, short; n. short time : bho chionn ghoirid, a short time ago
[goirt] a. sore, sour, painful, salt
[goirtean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, little field of corn; patch of arable land
[goirteas] nm. g.v. -eis, soreness, painfulness
[goirtich] va. and vn. hurt, pain, cause pain; make sour, become sour
[gon] va. wound, blast, annoy; bewitch
[gòrach] a. foolish, silly, unwise, thoughtless
[gorm] a. blue, green
[gorrac] nm. g.v. -aic, croak
[gorracail] nf. croaking
[gorsaid] nf. pl.+ean, gorget
[gorta] nf. famine
[grab] va. interrupt, hinder, stop, prevent, impede
[grabadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, interruption, hindering, impediment, stopping
[grabh] va. engrave
[gràcan] nm. g. -ain, querulous noise of hens
[grad] a. quick, sudden, hasty, irascible
[gradag] nf. g. -aig; pl.+an, jiffy, short interval of time
[gràdh] nm. g.v. gràidh, love, affection, beloved, beloved object
[gràdhach] a. lovely, lovable
[gràdhaich] va. love
[gràin] nf. g.+e, disgust, abhorrence
[graing] nf. g.+e, loathing, disgust; frown, grimace
[gràinne] nm. pl.+achan, a grain, small quantity
[gramaich] va. hold fast, take hold of, cling to
[gramail] a. strong, vigorous, having power to resist
[gramasag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bite, anything to chew
[grànda] a. gràinde, ugly, ill-favoured
[gràs] nm. g.v. -àis, pl.+an, grace, favour
[gràsmhor] a. gracious, propitious
[greadhnach] a. festive, pompous, joyful
[greann] nm. g.+a, grim, surly look; bristling of hair as on an enraged dog
[greannmhor] a. comely, sweet, agreeable, as applied to females
[greas] va. and vn. +ad, hasten, urge, incite to speed : greas ort, hurry up, be smart, be quick
[gréidh] va. prepare or dress victuals
[greim] nm. g. grama; pl. gramannan, a hold, bite, stitch in sewing, a bite with the teeth : greim bìdh, `a bite of food'
[greim-bàis] nm. death-grip; inflected on the first element
[gréin], [gréine] See grian
[greis] nm. g.+e; pl.+ean, a while : car greis, for a time, for a while : an ceann greis, after a while
[gréis] nf. g.+e, needle work : obair gréis, embroidery work
[Greumach] pnm. g.v. pl. -aich, a Graham; a. of or belonging to the Grahams
[greusaich] nm. pl.+ean, shoemaker
[grian] nf. g. gréine; d. gréin; pl.+an, sun : a' ghrian, the sun
[grianach] a. sunny
[grinn] a. beautiful, shapely, neat, pretty
[grinneas] nm. g.v. -eis, neatness, beauty, elegance
[grinneal] nm. g.v. -eil, bottom of the sea, river or well; gravel
[Griogair] pnm. Gregor
[Griogarach] pnm. g.v., pl. -aich, a MacGregor; a. of or belonging to the Clan Gregor
[grìogag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bead, pebble
[grioglachan] nm. g.v. -ain, The Pleiades (constellation)
[grìos] va. entreat, abet, encourage, beseech, solicit, pray
[grìosach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, burning embers
[grìosadh] v.n. beseeching, praying, abetting
[grod] a. rotten, putrid
[gròiseid] nf. pl.+ean, gooseberry (L.Sc. groset)
[gruag] nf. g. gruaige; d. gruaig; pl.+an, hair of the head, wig
[gruagach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, young woman
[gruaidh] nf. g.+e; pl.+ean, a cheek
[gruaim] nf. g.+e, gloom, surly look, sullenness, melancholy
[gruamach] a. gloomy, surly, sad
[grunnaich] va. touch the bottom, sound the depth
[gruth] nm. g.v. gruith, curds
[grùthan] nm. g.v. -ain; pl.+an, liver
[gu] prep. to
[gu] before adj. with the force of -ly in Eng. : gu grad, quickly
[Guaigean] pnm. g.v. -ein, meaning `little whimsical fellow'
[guaillean] See guala
[gual] nm. g.v. guail, coal
[guala] nf. g.d.+inn; pl. guaillean, shoulder
[guanach] a. giddy, lighthearted
[Guanag] pnf. g.d. -aig, a dog's name, meaning `little coquettish one'
[gucag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bud, bubble, globule, bell
[gudaboc] nm. g.v. -buic, for budagoc, one of the several names for `snipe'
[gu dé] for : ciod è
[guib] See gob
[guidh] va. and vn. pray, beseech, entreat, wish earnestly
[guidhe] nm. pl.+achan, prayer, entreaty, wish, imprecation
[guil] va. gul, weep, lament
[guileag] nf. g.d. -eig; pl.+an, warble, swan's dying note
[guin] va. wound, pierce, sting
[guineach] a. sharp-pointed, keen, bitterly malicious
[guir] va. and vn. gur, lie upon eggs, breed, fester
[guirean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, pimple, pustule
[guirme] a. bluer; nf. blueness
[gul] nm. g. guil, weeping, lamenting
[gu'm] = that, in order that; precedes v. beginning in p,b,f,m
[gu'n] = that, in order that; precedes vs. other than those beginning in p,b,f,m
[gun] prep. without, followed by asp.con., t,d,s excepted
[gùn] nm. g.v. gùin; pl. gùintean, gown
[gunna] nm. pl.+ichean or +chan, gun, cannon
[gunnair] nm. pl.+ean, gunner
[gur] nm. g.v. guir; pl. guir, brood of birds, festering, hatching
[gur] that, precedes n. and adj. beginning in con.
[gur h-] that, precedes n. and adj. beginning with vow.
[gus] until, to, preceding an, the art. of the n., and the verbal part : gus an till mi, until I come back
[guth] nm. g. -a, v. ghuith; pl.+annan, voice, word, syllable

 

 

[h-] is used for the most part to obviate hiatus between vowels; otherwise it is a remnant of a decayed consonant whose aspirated sound is h

 

[i] pron. she, her, it feminine
[iad] pron. they, them
[iadh] va. encompass, hover
[iadhadh] v.n. surrounding, hovering around
[Iain] pnm. John
[iall] nf. g. éille; d. éill; pl.+an, leathern thong, string (L.Sc. whang)
[ialtag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bat (bird)
[iar] nf.ind. the west
[iar] prep.pron. now lost in `air'. See air = after
[iarann] nm. g.v. -ainn; pl.+an, iron, an iron tool of any kind
[iarla] nm. pl.+n, earl
[iarmad] nm. g.v. -aid; pl.+an, offspring, posterity, remnant, relics
[iarnaich] va. smooth with an iron
[iarr] va.+aidh, ask, request, seek, search : dh'iarradh, was asked, would ask
[iarraidh] nm. request, seeking, searching
[iarrtas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a request, petition
[iasad] nf. g.v. -aid; pl.+an, a loan, the thing lent or borrowed
[iasg] nm. g.v. éisg; pl. éisg and +an, fish, a fish
[iasgach] nm. g.v. -aich, fishing, the act or art of fishing
[iasgaich] va. -ach, fish
[iasgair] nm. pl.+ean, fisher
[idir] at all
[ifrinn] nf. pl.+ean, hell
['ille] See gille
[ìm] nm. g.+e, butter
[imcheist] nf. pl.+ean, doubt, anxiety, perplexity, distraction
[imeachd] nf.ind. walking, departing, journeying, going, proceeding
[imich] va. -eachd, go, depart
[imleag] See iomlag
[imlich] va. imlich, lick
[impis] nf. imminence, in the phr. : an impis, about to, like to; better : imis
[imrich] va. imrich, carry, bear, flit
[imrich] nf. pl.+ean, flitting, removal, change of residence
[inbhe] nf. pl.+an, dignity, rank, quality, station, position : tha e air teachd gu inbhe, he is come of age
[inbhir] nf. pl.+ean, confluence of waters, mouth of a river; common in place names. See ionbhar
[inghean] nf. g. -inne and ìnghne; d. -in or -inn; pl. ìnghnean, daughter, young woman; commonly nighean
[inghinne] See inghean and nighean
[inisg] nf. pl.+ean, reproach, bad name
[inneal] nm. g.v. -eil; pl.+an, instrument
[innean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, anvil
[innear] nf. g.+ach; d. -eir; pl. innearan, dung, manure
[innich] and [inich] a. neat, tidy, lovely, handy
[innis] va. -seadh, tell, relate, report, declare
[innis] nf. g. ìnnse; pl. ìnnsean, island, grazing field
[ìnnleachdach] a. ingenious, inventive, cunning
[ìnnleachd] nf. pl.+an, device, contrivance, invention, machine, mechanism
[ìnnse] See innis
[ìnnseadh] v.n. telling : dh'ìnnseadh, to tell
[innte] prep.pron. in her
[inntinn] nf. pl.+ean, mind, purpose, intention
[iob] nm. g.+a; pl.+an, lump of dough; also uibe
[ìoc] va. pay, render, remedy, heal, cure
[iochd] nf. clemency, humanity, mercy, kindness
[ìochdar] nm. g.v. -air; pl.+an, the bottom : dol an ìochdar, going under
[ìochdaran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, a subject, an inferior, underling
[iochdmhorachd] nf.ind. compassion, mercy
[iodhal-aoraidh] nm. heathen god, image, idol; inflected on the first element : iodhal-aoradh, idolatry
[iolach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, shout or cry, in exultation
[iolair] nf. g.+e; pl.+ean, eagle
[iolard] nm. g.v. -aird, loud crying or shouting
[iollagach] a. frolicsome, gay
[iomadh] a. many, much : iomadh uair, many a time
[iomagain] nm. pl.+ean, anxiety, solicitude
[iomain] va. iomain, drive, urge; v.n. and nf. g.+e, driving, urging, as cattle, or a ball in play
[iomair] va.+t, row, wield
[iomairt] nm. pl.+ean, contest, conflict, playing, exercise, employing
[iomall] nm. g.v. -aill; pl.+an, border, extremity, limit
[iomallach] a. remote, uttermost
[iomchuidh] a. proper, fit, meet, suitable, expedient
[ìomhaigh] nf. pl.+ean, image, a likeness
[Iomhair] pnm. Ivor
[iomlag] nf. g.d. -aig; pl.+an, navel; also imleag
[iomlaid] nf. pl.+ean, an exchange, barter, exchanging
[iomlaid] va. iomlaid, exchange, change
[iomlan] a. complete, perfect, sound
[iompaich] va. turn, convert
[iomradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, fame, report, mention, word, reporting, mentioning
[iomraideach] a. famous, celebrated
[iomrall] nm. g.v. -aill; pl.+an, an error, wandering, straying : air iomrall, astray
[iomram] nm. g.v. -aim, rowing
[ion] a. fit, fitting; used as a pref. as : ion-dheanta, feasible
[ionad] nm. g.v. -aid; pl.+an, place, room, locality
[ionaltair] va. -radh, pasture, feed, graze
[ionann] a. equal, alike, the same
[ionbhar] See inbhir, which is the old literary form of the word, but does not accord with the general pronunciation as ionbhar does
[Ionbhar-àir] pnm. Ayr town. Inflected on the first element
[Ionbhar-lòchaidh] pnm. Inverlochy. Inflected on the first element
[Ionbhar-loch-làirig] pnm. Inverlochlarig. Inflected on the first element
[Ionbhar-snàid] pnm. Inversnaid. Inflected on the first element
[ionga] nf. g. ìngne; pl. ìngnean, nail of finger, claw, talon, hoof
[iongantach] a. wonderful, strange, surprising
[iongantas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a wonder, miracle, surprise
[ìonghnadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, astonishment, wonder
[ionmhas] nf. g.d. -ais; pl.+an, treasure, riches
[ionmhuinn] a. annsa, dear, beloved
[ionnas gu] insomuch that, so that
[ionndrainn] vn. miss, long for
[ionnsaich] va. and vn. learn, teach
[ionnsuidh] nf. pl.+ean, attempt, approach, assault : dh' ionnsuidh,
towards, to : do d' ionnsuidh, to you
[ionracan] nm. g.v. -ain, pl. -ain and +an, upright man, honest man, just man
[ionraic] a. righteous, just
[iorghaill] nf. pl.+ean, uproar, brawl
[iorram] nm. g.v. -aim; pl.+an, rowing song
[Iosa Crìosd] pnm. Jesus Christ
[ìosal] a. ìsle, low, humble, abject; also : ìseal
[ìotadh] nm. g.v. -aidh, thirst
[Irbhinn] pnf. Irvine
[ìre] nf.ind. degree of growth, progress, condition
[irislich] va. humble, humiliate
[is] conj. and
[is] it is, is, are
[ìsbean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, sausage
[ise] emph.pron. she, her
[isean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, chicken, young of birds and small quadrupeds
[ìsle] a. lower, lowest; nf. lowness
[ìslich] va. and vn. lower, bring low, humble, subside, become low
[isneach] nf. g.d. -ich; pl. -ichean, fowling piece, gun
[ite] nf. pl.+an, feather, quill, fin of a fish
[iteag] nf. g.d. -eig; pl.+an, a little feather
[itealaich] nf. flying
[itealaich] va. fly in the air, flutter
[ith] va. eat
[iubhar] nm. g.v. -air; pl.+an, the yew
[iuchair] nf. g. -rach; pl. -raichean, key
[iùl] nm. g.v. iùil; pl. iùilean, guidance, leader, guide
[iùnais] nf. want : as iùnais, without, wanting